Grease
4-2 Main Rotor Hub Assembly/Montáž rotorové hlavy/Montage des Rotorkopfes
17
Bearing/Kul. ložisko/Kugellager Ø2xØ5x2.5mm (x4)
Washer
Podložka
Unterlagscheibe
Ø2xØ3.2x0.5mm (x2)
Swashplate Driver Pin
Čep táhla kompenzátoru
Bolzen des Kompensatorgestänges
Ø2x9.5mm (x2)
Swashplate Driver Joint (x2)
Táhlo kompenzátoru (2x)
Kompensatorgestänge (2x)
Swashplate Driver Arm (x2)
Rameno kompenzátoru (2x)
Kompensatorarm (2x)
Bearing/Kul. ložisko/Kugellager/Ø5xØ10x4mm (x4)
Ball Joint Screw - L3 (x2)
Kulový čep - 3mm (2x)
Kugelgelenk - 3mm (2x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2.5x6mm (x4)
Main Rotor Blade Grip Arm (x2)
Ovládací páka nosného rotoru (2x)
Steuerhebel des Hauptrotors (2x)
Inner Dia.: Large
Vnitřní průměr: Velký
Innendurchmesser: Groß
Inner Dia.: Small
Vnitřní průměr: Malý
Innendurchmesser: Klein
Washer
Podložka
Unterlagscheibe
Ø5xØ6x0.5mm (x2)
Thrust Bearing/Axiální ložisko/
Axiallager Ø5xØ10x4mm (x2)
Main Rotor Blade Grip (x2)
Unašeč listu nosného rotoru kovový (2x)
Hauptrotorblattträger Metall (2x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M3x6mm (x2)
Damper Washer
Podložka tlumící vložky
Unterlagscheibe des Dämpfungseinsatzes
Ø5xØ9x0.6mm
Spindle Shaft
Hřídel nosného rotoru
Hauptrotorwelle
Ø5x73mm (x1)
Rubber Damper 85° Shore
Tlumící vložka 85° Shore
Dämpfungsgummi 85° Shore
Ø5xØ10x8 (x2)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2x16mm (x2)
The stepped side of the washer faces outwards toward the blade grip.
Osazení na podložce míří směrem ven k unašeči listu.
Die abgestufte Seite der Unterlagscheibe zeigt nach außen in Richtung zum
Blattträger.
Washer
Podložka
Unterlagscheibe
Ø3xØ6.5x0.5mm (x2)
Washer
Podložka
Unterlagscheibe
Ø2xØ3.2x0.5mm (x2)
Main Rotor Yoke (x1)
Náboj nosného rotoru (1x)
Hauptrotorjoch (1x)
(Already installed with retaining compound) / (Předinstalované s naneseným pro-
středkem pro zajištění) / (Bereits installiert mit aufgetragenem Sicherungsmittel)
E-type circlip (×2)
E závlačka (2x)
E Springring (2x)
(Already installed with retaining compound)
(Předinstalované s naneseným prostředkem pro zajištění)
(Bereits installiert mit aufgetragenem Sicherungsmittel)
(Items are shipped pre-lubricated)
(Dodáváno již namazané)
(Wird bereits geschmiert geliefert)