26
GB
FR
ES
8.5 Installing the waste bag BR for
dustfree removal of the contents of the fil-
ter.
8.5.1 Remove the front panel 3 and
with draw the stainless steel slide under
the base of the waste container. Press
down the locking lever BQ of the waste
container.
8.5.2 Insert the stainless steel slide BP
above the waste container BL in the ”upper
parking position” in the groove provided
(must come flush against the seal). Remo-
ve waste container BL.
8.5.3 Place waste bag BR in the waste
container BL and press it against the base
and sides of the container. Lay the protru-
ding material in the double edge of the
container. Press the waste bag BR against
the contours of the waste container to
keep trapped air to a minimum. Place
cardboard insert (accessory disposal set
Order No. 657 0951) at bottom of contai-
ner and clamp.
8.5.4 Reinsert waste container BL with
waste bag into the dust collector, withdraw
the stainless steel slide BP while pressing it
upwards against the rubber seal and refix
the waste container by pressing the lok-
king lever BQ upwards. Insert the stainless
steel slide BP, after having cleaned it under
running water, into the ”lower parking posi-
tion” (under waste container).
8.5.5 Refit the front panel 3.
8.5 Mise en place du sac à déchets
BR, pour l'élimination sans poussières des
substances dans le filtre.
8.5.1 Enlever le panneau frontal 3 et
retirer le tiroir en acier inoxydable sous le
fond du réservoir des poussières. Renver-
ser vers le bas le levier de serrage du ver-
rou BQ du réservoir des poussières.
8.5.2 Faire glisser le tiroir en acier in-
oxydable BP dans le rail de guidage prévu
au-dessus du réservoir des poussières BL
"en position supérieure de parcage" (il doit
s'appliquer directement sur le joint
d'étanchéité). Enlever le réservoir des
poussières BL.
8.5.3 Placer le sac à déchets BR dans le
réservoir des poussières BL et le presser
contre le fond du réservoir et contre les
parois. Placer le matériau dépassant dans
le rebord double du réservoir. Presser le
sac à déchets BR contre le contour du ré-
servoir des poussières pour réduire un peu
la formation des poches d'air. Placer la
garniture en carton (kit d’élimination acces-
soire Réf. 657 0951) sur le fond du réser-
voir et la fixer.
8.5.4 Introduire de nouveau le réservoir
des poussières BL et le sac à déchets mis
en place dans le dispositif d'aspiration. En
retirant le tiroir en acier inoxydable BP, le
presser vers le haut contre le joint en ca-
outchouc et repositionner le réservoir des
poussières en pressant vers le haut le le-
vier de serrage du verrou BQ. Nettoyer le
tiroir en acier inoxydable BP à l’eau couran-
te, en "position de parcage inférieure"
(sous le réservoir des poussières).
8.5.5 Remonter le panneau frontal 3.
8.5 Colocación de la bolsa para
desechos BR para la eliminación sin polvo
de las substancias en el filtro.
8.5.1 Quitar el panel frontal 3 y sacar la
corredera de acero fino por debajo del
depósito de polvo. Empujar hacia abajo la
palanca de sujeción BQ y bloqueo del
depósito de polvo.
8.5.2 Introducir el elemento de acero
fino BP sobre el depósito BL en la "posición
superior de reposo" en la guía prevista
para tal fin (debe estar ajustado directa-
mente a la junta). Sacar el depósito de pol-
vo BL.
8.5.3 Colocar la bolsa para desechos BR
en el depósito de polvo BL y ajustar bien al
suelo y a las paredes del depósito. Colo-
car el material restante en el borde doble
del depósito. Presionar la bolsa para
desechos contra los contornos del depósi-
to de polvo BR para que haya poco aire
encerrado. Colocar el inserto de cartón
(juego de evacuación y retirada, ref. 657
0951) en el fondo del depósito y fijarlo.
8.5.4 Volver a introducir el depósito de
polvo BL con una bolsa para desechos co-
locada en el dispositivo de aspiración. Al
sacar la corredera de acero fino BP apre-
tarlo hacia arriba contra la junta de goma
y volver a fijar el depósito de polvo empu-
jando la palanca de sujeción BQ y bloqueo
hacia arriba. Limpiar la corredera de acero
fino BP con agua corriente y introducirla en
la "posición inferior de reposo" (debajo del
depósito de polvo).
8.5.5 Volver a colocar el panel frontal
3.