34
GB
FR
ES
9.4 Changing filters (all LEDs (4 to
9 are flashing)
!
Attention!
Full system serviceability only when using
original ”KaVo filter cartridges”.
i
Note!
It should be ensured that suitable protecti-
ve equipment (e.g. mouth protection, gloves,
etc.) is worn.
9.4.1 When after a long period of use
the filter becomes worn to some extent,
and this can no longer be remedied by fre-
quent ”filter cleaning”, the filter CK including
the brush strip CL must be changed.
9.4.2 Take off the front panel 3 and re-
move the waste container (as described in
9.3.2 - 9.3.3).
9.4.3 Release the clamping nut CM on
the filter flange CN. Lift the filter flange CN
slightly and remove.
9.4.4 Raise defective or damaged filter
CK at the front and withdraw it. Un-screw
the used brush strip CL. Fit new brush strip
CL with three knurled nuts.
Pack used filters CK and brush strip CL in
PE waste bag (Order No. 228 3076) and
place in waste disposal.
9.4.5 Carefully insert new filter CK and
align it centrally in the rear filter flange.
9.4.6 Raise filter CK slightly and refix the
filter CK with the front filter flange CN by
screwing in the clamping nut CM.
9.4.7 Carry out the further assembly as
described in 9.3.4 - 9.3.6.
9.4.8 Pressing the automatic button AT
(10 secs.) returns the equipment to normal
operating mode.
9.4 Remplacement du filtre(toutes les
DELs (4 à 9 clignotent).
!
Attention!
Le fonctionnement complet de l’installation
est seulement assuré si on utilise les car-
touches “KaVo” d’origine.
i
Information!
Veiller à porter un équipement de protec-
tion approprié (par exemple protection pour
les lèvres, gants, etc.).
9.4.1 Si, au bout d'un usage prolongé,
une usure partielle du filtre se produit, qui
ne peut plus être corrigée même par un
nettoyage fréquent du filtre, il faut alors
remplacer le filtre CK y compris la baguette-
brosse CL.
9.4.2 Enlever le panneau frontal 3 et
retirer le réservoir des poussières (de la
manière décrite aux paragraphes 9.3.2 et
9.3.3).
9.4.3 Desserrer l'écrou de serrage CM
sur la bride du filtre CN. Soulever légère-
ment la bride du filtre CN et la retirer.
9.4.4 Soulever le filtre défectueux ou
abîmé CK et le retirer. Dévisser la baguette-
brosse CL usée. Fixer une baguette-brosse
neuve CL avec 3 écrous moletés.
Emballer les filtres usés CK et la baguette
de brosse CL dans le sac à ordures en PE
(Réf. 229 3076) et les éliminer.
9.4.5 Monter un filtre neuf CK avec pré-
caution et le centrer dans la bride du filtre
arrière.
9.4.6 Soulever le filtre CK devant légère-
ment et repositionner le filtre CK avec la bri-
de de filtre CN de devant en vissant l'écrou
de serrage CM.
9.4.7 Continuer le montage de la ma-
nière décrite aux paragraphes 9.3.4 à
9.3.6.
9.4.8 L’appareil revient au mode de
fonctionnement normal en appuyant sur la
touche “Automatique” AT (10 s).
9.4 Cambiar el filtro(todos los diodos
luminosos (4 a 9 emiten luz intermitente)
!
¡Atención!
El funcionamiento pleno de la instalación
sólo queda garantizado si se usan "Cartu-
chos de filtro de KaVo" originales.
i
¡Nota!
Hay que prestar atención que se lleve un
equipo de protección adecuado (Por ejem-
plo protector de boca, guantes etc.)
9.4.1 Cuando después de largos perío-
dos de uso el filtro presente un desgaste
parcial que no pueda ser eliminado incluso
mediante frecuentes operaciones de "Lim-
pieza del filtro", se tendrá que sustituir el
filtro CK incluyendo el listón de cepillo CL.
9.4.2 Quitar el panel frontal 3 y sacar el
depósito de polvo (como viene descrito
bajo 9.3.2 - 9.3.3).
9.4.3 Aflojar la tuerca de sujeción CM en
la brida de filtro CN. Levantar ligeramente la
brida de filtro CN y sacarla.
9.4.4 Levantar el filtro defectuoso o
dañado CK por delante y sacarlo. Desator-
nillar el listón de cepillo gastado CL. Fijar el
listón nuevo de cepillo CL mediante tres tu-
ercas moleteadas.
Embalar el filtro gastado CK y el listón de
cepillo CL en una bolsa para desechos (Nº
de ped. 228 3076) y eliminarlos.
9.4.5 Colocar cuidadosamente el filtro
nuevo CK y centrarlo en la brida de filtro
trasera.
9.4.6 Levantar el filtro CK ligeramente
por delante y volver a fijarlo CK con la brida
de filtro CN delantera introduciendo a vu-
eltas la tuerca de sujeción CM.
9.4.7 Realizar las siguientes operacio-
nes de montaje como viene descrito bajo
9.3.4 - 9.3.6.
9.4.8 Al pulsar la tecla Automático AT
(10 segundos), el aparato vuelve al modo
de servicio normal.