38
GB
FR
ES
10.5 All LEDs 4 - 9 flash
Cause: Filter CK defective
Remedy: Change filter CK and press the
button for automatic mode AT (keep de-
pressed for at least 10 seconds).
10.6 Dust collector does not switch
off even though machining tool(s) is/are
switched off.
Cause: Response sensitivity set too high.
Remedy: Reset response sensitivity (see
8.4).
10.7 Dust collector does not start up
at all.
Cause: No power supply. Power switch 2
not switched on. Equipment fuse blown or
main circuit breaker actuated due to over-
load.
Remedy: Switch on power switch 2 or
check circuit breaker and fuse AQ at the
rear of the dust collector).
10.8 Dust collector does not start up
automatically.
Cause: Response sensitivity set too low.
Remedy: Reset response sensitivity (see
8.4).
10.9 Dust collector does not switch
over automatically to the machining
motor connected.
Cause: Changeover valve does not open.
Remedy: Consult customer service depart-
ment. Request service.
10.10 Dust collector starts up auto-
matically even though, for example, the
SF unit connected has not yet been
started.
Remedy: Consult customer service depart-
ment. Request service.
10.11 Suction appears only at one/two
instead of three suction points.
Cause: Suction line(s) blocked, e.g.
a) large foreign body sucked in
b) dirt grid, fine gold filter blocked
Remedy:
a) Check suction line for blockage and re
move foreign body. Clean suction line.
b) Clean dirt grid and possible exchange
fine gold filter.
10.5 Toutes les diodes témoins élec-
troluminescentes 4 - 9 clignotent.
Cause: le filtre CK est défectueux.
Remède: changer le filtre CK et confirmer
en actionnant la touche fonctionnement
automatique AT (tenir pressé pendant au
moins 10 secondes).
10.6 Le dispositif d’aspiration ne se
met pas hors circuit bien que l’(les)
appareil(s) de traitement soit (soient)
hors circuit.
Cause: le degré de sensibilité de réaction est
réglé trop haut.
Remède: modifier le réglage du degré de
sensibilité de réaction (voir le paragraphe
8.4).
10.7 Le dispositif d’aspiration ne
fonctionne pas du tout.
Cause: l’appareil n’est pas sous tension ré-
seau. L’interrupteur réseau 2 n’est pas
sur la position marche. Le coupe-circuit de
l’appareil ou le disjoncteur du compteur
domestique a déclenché par suite d’une
surcharge.
Remède: mettre l’interrupteur réseau 2
sur la position marche et/ou contrôler le
disjoncteur de sécurité de l’installation
électrique domestique et les fusibles de
l’appareil AQ au dos du dispositif
d’aspiration.
10.8 Le dispositif d’aspiration ne se
met pas en marche automatiquement.
Cause: le degré de sensibilité de réaction
est réglé trop bas.
Remède: modifier le réglage du degré de
sensibilité de réaction (voir le paragraphe
8.4).
10.9 Le dispositif d’aspiration ne
commute pas automatiquement sur le
moteur de traitement branché en sup-
plément.
Cause: la valve de commutation n’ouvre
pas.
Remède: demander conseil au service
après-vente. Le faire venir.
10.10 Le dispositif d’aspiration se met
en marche automatiquement bien que,
par exemple, l’installation SF branchée,
n’ait pas encore été démarrée.
Remède: demander conseil au service
après-vente. Le faire venir.
10.11 L’aspiration est seulement pré-
sente sur une ou deux au lieu des trois
positions d’aspiration.
Cause: conduite(s) d’aspiration
bouchée(s), p.ex.:
a) corps étranger assez gros aspiré
b) grille de retenue des saletés ou tamis
de retenue des particules fines d’or col-
matés.
Remède:
a) contrôler la section de passage de la
conduite d’aspiration et enlever les
corps étrangers. Nettoyer la conduite
d’aspiration.
b) nettoyer la grille de retenue des saletés;
remplacer éventuellement le tamis de
retenue des particules fines d’or.
10.5. Todas las indicaciones de diodo
luminoso 4 - 9 emiten luz intermitente.
Causa: Defecto del filtro CK
Remedio: Cambiar el filtro CK y confirmar
accionando la tecla Automático Servicio AT
(mantener pulsado durante 10 segundos
como mínimo).
10.6 La aspiración no se desconecta
a pesar de haberse desconectado el
(los) aparato(s) de elaboración.
Causa: La sensibilidad de reacción ajusta-
da es demasiado alta.
Remedio: Ajustar de nuevo la sensibilidad
de reacción (véase 8.4).
10.7 La aspiración ni siquiera arran-
ca.
Causa: No hay abastecimiento de red. In-
terruptor de red 2 no está conectado. Fu-
sible del aparato o fusible de casa está
desconectado debido a sobrecarga.
Remedio: Conectar el interruptor de red 2
o bien controlar los fusibles automáticos
de la instalación de casa y los fusibles del
aparato AQ en la parte trasera de la instala-
ción de aspiración.
10.8 La aspiración no arranca de for-
ma automática.
Causa: La sensibilidad de reacción ajusta-
da es demasiado baja.
Remedio: Ajustar de nuevo la sensibilidad
de reacción (véase 8.4).
10.9 La aspiración no cambia de for-
ma automática al motor de elaboración
conectado adicionalmente.
Causa: La válvula conmutadora no abre.
Remedio: Ponerse en contacto con el ser-
vicio de postventa. Pedir que venga el ser-
vicio de postventa.
10.10 La aspiración arranca automáti-
camente aunque no se ha arrancado
por ejemplo la instalación SF acoplada.
Remedio: Ponerse en contacto con el ser-
vicio de postventa. Pedir que venga el ser-
vicio de postventa.
10.11 Potencia de aspiración sola-
mente en uno/dos en vez de en tres
lugares de aspiración.
Causa: Tubería(s) de aspiración atas-
cada(s), p. ej.
a) Se ha aspirado un cuerpo extraño de
grandes dimensiones
b) Reja para suciedad atascada, tamiz
fino para oro atascado
Remedio:
a) Controlar el paso libre de la tubería de
aspiración y quitar el cuerpo extraño.
Limpiar la tubería de aspiración.
b) Limpiar la reja para suciedad, si se hace
necesario, sustituir el tamiz fino para
oro.