(GB)
Important Points
(F)
Points important
(D) Wichtige Punkte
(I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes
(P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten
(DK) Vigtige punkter
(GB) Positioning
(F) Positionnement
(D) Aufstellung
(I)
P
osizionamento
(ES)
P
osicionamiento
(P) Posicionamento
(NL) Plaats en aansluiting
(DK) Placering
(GB)
Connections
(F) Connexions
(D)
Anschlüsse
(I) Collegamenti
(ES)
Cone
xiones
(P) Ligações
(NL)
Aansluiting
en
(DK) Forbindelser
(GB) Fault Finding
(F) Depannage
(D) Fehlersuche
(I) Individuazione delle anomale
(ES)
Localización de a
v
erias
(P) Detector de falhas
(NL)
Opspor
en van storing
en
(DK) Fejlfinding
(GB)
Specifications
(F) Spécifications
(D) Technische Merkmale
(I) Specifiche
(ES) Especificaciones
(P) Especificações
(NL) Technische gegevens
(DK) Specifikationer
(GB) Thank y
ou for purchasing these KEF loudspeakers.We are confident
that the
y will provide reliable, high performance sound for many years
to come
. Please follow this manual carefully as it gives important
information about positioning and connecting your KEF loudspeakers.
(F) Nous v
ous remercions pour l’achat de ces haut-parleurs KEF. Nous
sommes persuadés qu’ils vous procureront pendant de nombreuses
années un plaisir d’écoute de haute qualité.
Veillez à lire attentivement
ce man
uel. Il contient d’importantes informations sur la manière
d’installer et de raccorder vos haut-parleurs KEF.
(D) Wir dank
en für lhre Entscheidung zum Kauf von KEF Lautsprechern.
Die Lautsprecher wurden sehr sorgfältig produziert und wir sind
sicher
, daß Sie lhnen für viele Jahre Freude bereiten werden. Lesen Sie
bitte diese Bedien
ungsanleitung aufmerksam durch. Sie erfahren darin
wichtige Informationen für die Aufstellung und den Anschluß lhrer
Lautspr
echer.
(I) Grazie per avere acquistato questi diffusori KEF. Noi siamo certi che
essi f
orniranno per molti anni eccellenti prestazioni e un suono di alta
qualità.
Leggere attentamente il manuale, poiché esso fornisce
importanti informazioni circa la loro disposizione e il loro
collegamento
.
(ES) Gracias por adquirir estos altavoces KEF. Con ellos podrá disfrutar
durante m
ucho tiempo de una experiencia m
usical precisa y de gran
calidad de sonido. Le rogamos lea atentamente este manual, que le
pr
oporcionará información importante para la ubicación y conexión de
sus alta
voces KEF.
(P) Obrigado pela aquisição destas colunas KEF. Estamos certos que lhe
irão pr
oporcionar um som de elevada performance por muitos anos.
Leia cuidadosamente o manual de instruções, uma vez que lhe fornece
uma série de inf
ormações importantes sobre o posicionamento e
ligação das suas colunas KEF
.
(NL) Wij stellen het zeer op prijs dat u deze KEF luidsprekers gekocht hebt.
Wij v
ertrouwen er op dat ze U jaren veel muzikaal genoegen zullen
verschaffen. Lees deze handlelding zorgvulig, want hij geeft de juiste
informatie over plaatsing en aansluiting van uw luidsprekers.
(DK) Tak for Deres valg af disse KEF højttalere.Vi er overbeviste om, at De
vil have glæde af den fine lydgengivelse i mange år frem.Vær venlig at
følge denne instruktionsbog nøje, da den giver vigtige oplysninger om
placering og tilslutning af Der
es KEF højttalere.
5
4
3
2
1
(GB) Read
(F) ‘A lire’
(D) Lesen
(I) Leggere
(ES) Lea
(P) Leia
(NL) Lees
(DK) Gennemlæs
(GB) Wrong
(F) Incorrect
(D) Falsch
(I) Errato
(ES) Incorrecto
(P) Errado
(NL) Fout
(DK) Forkert
(GB) Adjustment
(F) Réglage
(D) Einstellung
(I) Regolazione
(ES) Ajuste
(P) Ajuste
(NL) Instelling
(DK) Justering
(GB) Caution/W
arning
(F) Attention/
Avertissement
(D) Achtung /
Warnung
(I) Attenzione/A
vvertenza
(ES) Pr
ecaución/Atención
(P) Atenção/
Aviso
(NL) Opgelet/W
aarschuwing
(DK) F
orsigtigt / Advarsel
(GB) Positive/RED
(F) Positif / ROUGE
(D) Positiv / ROT
(I) Positivo / ROSSO
(ES) Positivo / ROJO
(P) Positivo/Vermelho
(NL) Positief / ROOD
(DK) Positiv / RØD
(GB) Negative/BLACK
(F) Négatif/NOIR
(D) Negativ/SCHWARZ
(I) Negativo/NERO
(ES) Negativo/NEGRO
(P) Negativo/Preto
(NL) Negatief/ZWART
(DK) Negativ/SORT
(GB) Switch off appliance
(F) Couper l’appareil
(D) Gerät abschalten
(I) Disattivazione
dell’apparecchio
(ES) Interruptor del aparato
(P) Interruptor para
desligar
(NL) Het toestel
uitschakelen
(DK) Afbryd apparatet
(GB) Correct
(F) Correct
(D) Richtig
(I) Corretto
(ES) Correcto
(P) Correcto
(NL) Juist
(DK) Korrekt
(GB) The f
ollowing icons are used throughout this manual to help you
saf
ely install your new speakers.
Please f
ollow them carefully.
(F)
Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de
manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute
sécurité.
V
euillez suivre scrupuleusement leur signification.
(D) Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie
erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.
Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
(I) Le seguenti icone usate nel man
uale aiutano ad installare
cor
rettamente i diffusori.
Si raccomanda di seguirle con attenzione
.
(ES) Se utilizan los iconos siguientes en este man
ual para ayudarle a
instalar con seguridad sus n
uevos altavoces.
Sígalas cuidadosamente.
(P)
Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a
instalar com segurança as suas novas colunas.
Siga-os cuidadosamente
.
(NL)
De hierna v
olgende pictogrammen worden in de hele handleiding
gebruikt om u te helpen bij het v
eilig aansluiten en gebruiken van uw
nieuwe luidsprekers.
Volg de instructies steeds nauwgezet op.
(DK) Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med
sikk
er installation af dine højttalere.
Følg dem nøje.