EasyManua.ls Logo

Keller LEO-Record - Page 4

Keller LEO-Record
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3) Beim Ein und Ausschalten
bleiben die zuvor getätigten
Einstellungen erhalten.
4) Der RecordZustand wird
im Messmodus immer im
unteren Display angezeigt
(run = Aufzeichnung läuft,
PrEP = warten auf Startbe-
dingung, End = Aufzeich-
nung gestoppt).
5)
Kann ein Druck auf dem
Dis play nicht dargestellt wer-
den,
erscheint OFL (over-
ow) oder UFL (underow)
auf der Anzeige.
6) Wird ein Druck ausserhalb
des Messbereiches des
Ge
rätes angelegt, wird der
letzte
gültige Druckwert blin-
kend angezeigt (Überlast-
warnung).
7) Bei Temperaturen ausser-
halb 0…60 °C kann die Les
barkeit des Displays beein-
trächtigt werden.
8) Die PC-Software und das
LEO-Record zeigen nur
2 Batteriezustände: 0%
(BatLow Anzeige) und
100%.
9) Die interne Uhr bei LEO
Record wird auch im aus-
geschalteten Zustand nach-
geführt. Das Stellen der Uhr
erfolgt automatisch bei einer
Kongura tion mit der PC
Software (Logger 5).
10) Nach einem Batteriewechsel
ist eine Neukonguration
des LEO-Record mit der PC-
Software (Logger 5) nötig.
11) Ist ein Record aktiv, wird die
Anzeige des Druckes entspre-
chend dem RecordIntervall
nachgeführt (spätestens je-
doch alle 5 Sekunden).
3) Turning LEO-Record on and
off does not inuence any of
the previous settings.
4) In the measuring mode, the
record status is always indi-
cated on the bottom display
(run = record is running,
PrEP = waiting for start
condition, End = recording
stopped).
5) If a pressure can not be
represented on the display,
OFL (overow) or UFL
(underow) appears on the
display.
6)
If the actual pressure goes
beyond the measuring range,
the last valid pressure value
starts ashing on the display
(overload warning)
.
7)
Temperatures outside of
0…60 °C
could impair the
readability of the display.
8) Both the PCSoftware and
the LEORecord indicate
the battery condition in only
2 ways: 0% (BatLow dis-
play) and 100%.
9) The internal clock of LEO
Record is also updated
when the instrument is
turned off. The clock is
automatically upated by
the PCsoftware (Logger 5)
when writing a record con-
guration.
10) After a battery change, LEO
Record has to be recon
gured with the PCSoft-
ware (Logger 5).
11) If a record is active, the
display of the pressure is
updated according to the
set record interval (at least
every 5 seconds).
3) La mise en route et l’arrêt
de l’instrument ne modient
pas les réglages précédem-
ment validés.
4)
Le statut de l’enregistrement
est toujours indiqué en mode
mesure dans la partie inféri-
eure de l’afchage (run = en-
registrement est actif, PrEP
= attendre les conditions de
démarrage, End = enregis-
trement terminé).
5) Si une pression ne peut être
afchée, le message OFL
(overow) ou UFL (under-
ow) apparaît à l’écran.
6) Si une pression mesurée
est en dehors de l’étendue
de mesure, la dernière va-
leur valide de pression est
afchée clignotante (avertis-
sement de surcharge).
7) La lisibilité de l’afchage peut
être affectée par une tempé-
rature excédant 0…60 °C.
8) L’afchage de la charge de
la batterie ne comporte que
2 états : 0% (BatLow) et
100%.
9) L’horloge interne du LEO
Record est aussi actuali-
sée lorsque l’instrument
est arrêté. Le réglage de
l’horloge a lieu automatique-
ment lors d’une congura
tion avec le logiciel Logger 5
.
10) Après un changement de
batterie, le LEO-Record doit
être reconguré au moyen
du logiciel Logger 5.
11) Si un enregistrement est en
cours, la pression est af-
chée selon l’intervalle pro-
grammé (au plus tard toutes
les 5 secondes).
- 4 -

Related product manuals