EasyManuals Logo

Kenwood DMX8020DABS User Manual

Kenwood DMX8020DABS
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
Connexion/Installation
28
Connexion/Installation
Cette section est destinée à l'installateur
professionnel.
Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage
et le montage à des professionnels. Consultez le
revendeur audio pour automobile.
Avant l'installation
Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les
mesures de précaution suivantes.
#AVERTISSEMENTS
Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et
le câble de la batterie (jaune) au châssis de la
voiture (masse), il peut y avoir un court-circuit
entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours
brancher ces câbles à la source d'alimentation
fonctionnant via le boîtier de fusibles.
Ne débranchez pas le fusible du câble
d'allumage (rouge) ni du câble de la batterie
(jaune). L'alimentation électrique doit être
connectée aux câbles via le fusible.
#ATTENTION
Installez cet appareil dans la console du véhicule.
Ne touchez pas les éléments métalliques de cet
appareil pendant et juste après l'utilisation de
l'appareil. Les éléments métalliques tels que le
dissipateur thermique et le coffret sont très chauds.
REMARQUE
Le montage et le câblage de ce produit
requièrent expérience et savoir-faire. Pour des
questions de sécurité, les travaux de montage
et de câblage doivent être effectués par des
professionnels.
Veillez à brancher l'appareil à une alimentation
électrique négative de 12 Vcc avec mise à la terre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
directement exposé aux rayons du soleil, à
une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez
également les endroits trop poussiéreux ou
susceptibles d'être éclaboussés par de l'eau.
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les
vis fournies. L'utilisation de vis non appropriées
risque d'endommager l'appareil.
Si l'appareil n'est pas sous tension (« There is
an error in the speaker wiring. Please check
the connections. » (Il y a un problème avec le
câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les
branchements) s'affiche), le câble du haut-
parleur est peut-être en court-circuit ou est en
contact avec le châssis du véhicule et la fonction
de protection a peut-être été enclenchée. C'est
pourquoi il faut vérifier le câble de l'enceinte.
Si l'allumage de votre véhicule ne possède
pas de position ACC, branchez les câbles
d'allumage à une source d'alimentation que
la clé de contact peut allumer ou éteindre. Si
vous branchez le câble d'allumage à une source
d'alimentation à tension constante comme les
câbles de la batterie, il se peut que la batterie se
décharge.
Si la console est dotée d'un couvercle, veillez
à installer l'appareil de sorte que la façade ne
heurte pas le couvercle quand elle s'ouvre ou
se ferme.
Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles
ne se touchent pas afin d'éviter tout court-
circuit, puis remplacez l'ancien fusible par un
nouveau fusible de même puissance.
Isolez les câbles non connectés avec un ruban
vinyl, ou tout autre matériau similaire. Pour éviter
tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons
placés aux extrémités des câbles non connectés
ou des bornes.
Branchez correctement les câbles de l'enceinte
aux bornes correspondantes. L’appareil peut
subir des dommages et ne plus fonctionner si
vous partagez les fils ¤ ou les mettez à la masse
avec une partie métallique du véhicule.
Si seulement deux enceintes sont branchées
au système, branchez les connecteurs soit aux
bornes de sortie avant soit aux bornes de sortie
arrière (ne pas mélanger les bornes de sortie
avant et arrière). Par exemple, si vous connectez
le connecteur ¢ de l'enceinte gauche à une
borne de sortie avant, ne connectez pas le
connecteur ¤ à une borne de sortie arrière.
Une fois l'appareil installé, vérifiez que les feux de
freinage, les clignotants et les essuie-glace, etc.
du véhicule fonctionnent correctement.
L'angle de montage de l'appareil doit être
inférieur ou égal à 30°.
Cet appareil est équipé d'un ventilateur destiné
à réduire la température interne. Ne montez
pas l'appareil dans un endroit où les orifices du
ventilateur seraient obstrués. L'obstruction de
ces orifices empêcherait le refroidissement de la
température interne du ventilateur, provoquant
alors un dysfonctionnement.
En cas de DMX8020DABS
Ventilateur

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kenwood DMX8020DABS and is the answer not in the manual?

Kenwood DMX8020DABS Specifications

General IconGeneral
Display typeLCD
Display diagonal6.95 \
Display resolution800 x 480 pixels
FM band range87.5 - 108 MHz
LW band range153 - 279 kHz
Supported radio bandsAM, DAB, DAB+, FM, LW, MW
Preset stations quantity20
USB version2.0
Bluetooth range10 m
Bluetooth version5.0
Bluetooth profilesA2DP, AVRCP, PBAP, SPP
USB ports quantity2
Bluetooth functionsHandsfree calling
DIN size2 DIN
Impedance8 Ω
Clock mode24h
Output power200 W
Product colorBlack
Frequency range20 - 88000 Hz
Disc types supported-
Audio output channels- channels
Equalizer bands quantity13
Maximum power per channel50 W
Analog signal format systemNTSC, PAL
CD-R playbackNo
Audio formats supportedAAC, FLAC, MP3, Vorbis, WAV, WMA
Video formats supportedH.264, MKV, MPEG1, MPEG2, MPEG4, WMV
Cables includedDC, USB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth155 mm
Width178 mm
Height100 mm
Weight1700 g

Related product manuals