49
CYCLE M ROTUS M CORSA M
07627-900 07627-920 07627-950
1168009000 68009469 68009469
2
1 68009362 68009362 68009362
3168009402 65009472 65009482
4168009338 68009473 68009483
5168009401 68009401 68009401
6168009024 68009024 68009024
7168009405 68009405 68009405
9168009367 68009367 68009367
10 1 68009404 68009475 68009484
12 1 68009403 68009474 68009474
13 1 68009366 68009366 68009366
14 1 68009372 68009372 68009372
15 1 68009018 68009018 68009018
16 1 68009019 68009019 68009019
17 1 68009021 68009021 68009021
18 1 68009022 68009022 68009022
19 1 68009371 68009371 68009371
20 1 68009369 68009369 68009369
21 1 68009012 68009012 68009012
22 1 68009016 68009016 68009016
23 1 68009028 68009028 68009028
24 1 68009026 68009026 68009026
25 1 68009027 68009027 68009027
26 1 68009004 68009004 68009004
27 1 68009008 68009008 68009008
28 1 68009009 68009009 68009009
30 1 68009011 68009011 68009011
31 1 68009400 68009470 68009481
32 1 68009375 68009375 68009375
33 1 68009406 68009406 68009406
– DE – Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich
und stellen keinen Reklamationsgrund dar.
– EN – Colours may vary with repeat orders and this does not con-
stitute grounds for complaint.
– F – Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes
ultérieures et ne sont pas motif à réclamation.
– NL – Bij nabestellingen kunnen er kleurafwijkingen voorkomen, dit
is geen reden voor reclamatie.
– ES – Es posible que, en pedidos posteriores, los colores de la
máquina varíen, hecho que no se considera causa de recla-
mación.
– IT – In caso di ordini successivi, sono possibili variazioni di colore
che non rappresentano un motivo di reclamo.
– PL – Przy zamówieniach dodatkowych mogą wystapić różnice w
kolorze, które nie stanowią podstaw do reklamacji.
– PT – Existe a possibilidade de desvios nas cores de peças encomen-
dadas posteriormente e tal não constitui motivo de
reclamação.
– DA – Afvigende farver er mulig ved efterbestillinger og er ingen
reklamationsgrund.
– CS – Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepřed-
stavují žádný důvod k reklamaci.
– EN – Spare parts order
– F – Commande de pièces de rechange
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– ES – Pedido de recambios
– IT – Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– PT – Encomenda de peças sobressalentes
– DA – Bestilling af reservedele
– CS – Objednání náhradních dílů
Ersatzteilbestellung