ANOMALIAS
EN EL
FUNCIONAMIENTO
-
Vibraciones
en la
maquina
-
volante
de
regulation
de
corte
en
angulo,
sin
bloquear
-
comprobar
el
apriete
de la
sierra.
-
La
madera
se
ennegrece
al
cortar
-
la
sierra esta
mal
afilada
-
la
sierra esta montada
al
reves
:
los
dientes
deben
entrar
en el
sentido
de
giro.
-
Desgaste rapido
de las
sierras
-
defecto
de
afilado
- la
madera esta sucia (cemento, arena,
clavos...)
-
El
motor
se
calienta
de
forma anormal
No se
puede
tocar
con la
mano
y el
seguro
termico
lo
desconecta
con
frecuencia
:
-
mandar
que lo
revise
un
electricista.
-
La
maquina
se
cala
-
sobrecarga
:
avance
demasiado
rapido,
herramientas
desgastadas,
mandarlas
afilar.
-
La
madera
es
rechazada
por la
parte
posterior
de la
sierra
-
defecto
de
paralelismo
de la
gufa,
-
mala
alineacion
de la
cuchilla
divisora
o
triscado
demasiado
leve.
-
Resulta
diticil
desplazar
el
arbol
-
comprobar
el
desbloqueo
de las
palancas.
-
Si es
necesario, comprobar
la
tension
de
la
correa.
En
cualquier caso,
si el
problema
no
queda
resuelto
despues
de
comprobar
los
reglajes
de los
puntos
anteriores,
consultar
a su
revendedor.
-
ANOMALIE
DI
FUNZIONAMENTO
-
Vibrazioni
sulla
macchina
-
volantino
di
regolazione altezza
di
taglio
o
di
inclinazione lama
non
bloccati
-
verificare
il
serraggio
lama
-
II
legno
si
annerisce
al
taglio
-
la
lama
non
e
affilata
-
la
lama
e
montata
al
contrario.
-
Usura
rapida
delle
lame
-
cattiva
affilatura
-
il
legno
e
cattivo (cemento, sabbia, chiodi...)
-
II
motore
scalda
in
modo
anormale
Non
lo si
puo
toccare
con la
mano
e la
sicurezza
termica
interviene
troppo
fre-
quentemente
:
-
chiamare
un
elettricista.
-
II
motore cala
di
giri
-
sovraccarico
:
avanzamento
al
taglio troppo
veloce,
lama
usurata;
affilarla.
-
II
legno
e
respinto
dalla
parte poste-
riore
della
lama
-
difetto
di
parallelismo della guida,
.
-
cattivo allineamento
del
coltello divisore.
-
II
blocco
lama
e
difficoltoso
a
spostare
-
pulire
pignoni.
assi, aste
filertate
e
scanala-
ture,
-
verificare
che
le
leve
di
blocco siano
sbloccate
-
Se
necessario,
verificare
la
tensione
della
cinghia.
In
ogni
caso,
se il
problema
non e
risolto
dopo
la
verifica
delle
regolazioni
e dei
punti
sopra
menzionati.
contattare
il
rivenditore.
(NL)
STORINGEN
-
Machine
tilt
-
Handel voor hoogteverstelling
en
schuin
stellen
zijn
niet
vastgeschroefd,
-
Controleer
de
zaagblad
op
goed
is
vastgschroft.
-
Onnauwkeurige
zaagsneden
/
houd
verbrandt
-
Zaagblad stomp,
- De
zaagblad
is
verkeerd gemonteerd
:
zorg
ervoor
dat de
zaagtanden naar
de
draain
richting
zijn
gericht.
-
Snelle slijtege
van het
zaagblad
-
Zaagblad
niet
deskundig geslepen,
-
Vuil
hout (cement, zand, spijkers...)
-
Motor
wordt
te
heet
Motor
kan
niet meer
met
blode
hand aange-
raakt
worden,
hij
schakelt voordurend
uit:
-
Beslist door
een
elektricien
laten controleren.
-
Motor hapert
-
Overbelasting:
te
snelle toever, stomp
zaagblad.
-
Het
hout wordt door
het
achterste
gedeelte
van het
zaagblad opgetild
-
Evenwijdige
geleiding
niet
parallel
-
Verdeelmes niet
in een
lijn
of te
weinig
scherp
gezet.
-
Verstelling
van de
spindel gaat
zwaar
-
Draadeinden,
tandwielen,aandrijfkettingen
en
glijrails zorgvuldig
reinigen,
-
Klemhandel-bevestiging
controleren.
-
Indien nodig,
de
riemspanning
controleren.
In
ieder
geval,
als
het
probleem
nog
steeds
bestaat
na de
controle
van de
instellingen
en de
bovenvermelde
punten:
uw
dealer raadplegen.
17