NCVT3P
Tester di tensione senza contatto a doppia scala
con torcia
AVVERTENZE
P
er garantire un funzionamento e un'assistenza sicuri del tester, seguire
queste istruzioni. La mancata osservanza delle presenti avvertenze può
causare gravi lesioni o morte.
• Rischio di scossa elettrica e bruciature. Il contatto con circuiti sotto tensione
può causare morte o gravi lesioni.
• Prestare attenzione alle tensioni superiori a 25 V AC, in quanto potrebbe
esistere un rischio di scossa.
• Un LED lampeggiante o un LED acceso fisso nel puntale e dei segnali acustici
indicano la presenza di tensione. Potrebbe essere ancora presente una
tensione anche qualora non vi siano indicazioni.
• Prima e dopo ogni utilizzo, verificare il funzionamento testando un circuito
funzionante conosciuto che rientri nella gamma dell'unità.
• Non dare mai per scontato che i fili di neutro o di terra siano privi di tensione.
I neutri dei circuiti derivati a più fili potrebbero rimanere sotto tensione anche
quando vengono scollegati e devono essere nuovamente testati prima di
essere manipolati.
• Il tester NON rileva la tensione nel caso in cui:
• Il cavo è schermato.
• L' operatore non è collegato a terra o è isolato in altro modo da una
messa a terra efficace.
• La tensione è continua.
• Il tester POTREBBE NON rilevare la tensione nel caso in cui:
• L'utente non tiene in mano il tester.
• L'utente è isolato dal tester mediante un guanto o altri materiali.
• Il cavo è parzialmente interrato o in una canalina metallica messa a terra.
• Il tester si trova a una certa distanza dalla sorgente di tensione.
• Il campo creato dalla sorgente di tensione viene bloccato o smorzato o è
presente un altro tipo di interferenza.
• La frequenza della tensione non è un'onda sinusoidale perfetta compresa
fra 50 e 500 Hz.
• Il tester non rientra nelle condizioni di funzionamento (elencate nella sezione
Specifiche).
• Il funzionamento potrebbe essere pregiudicato da differenze nel design della
presa, nonché dallo spessore e dal tipo di isolamento; il tester potrebbe non
essere compatibile con alcuni tipi di prese elettriche standard o resistenti alle
manomissioni (TR).
• In condizioni di luce intensa, gli indicatori visivi a LED saranno meno visibili.
• Quando l'apparecchio viene acceso, uno dei LED "power-ON" si accende e
sul puntale si accende una spia verde.
NON USARE IL TESTER A MENO CHE
UNO DEI LED "POWER-ON" NON SIA ILLUMINATO.
• Non utilizzare il tester se risulta danneggiato o non funziona correttamente.
In caso di dubbio, sostituire il tester.
• Non applicare una tensione superiore a quella nominale indicata sul
tester (1000 V).
• Non applicare a conduttori sotto tensione pericolosi non isolati.
• Il rilevamento di tensioni superiori a 70 V AC in modalità 1 o superiori a
12 V AC in modalità 2 è previsto in condizioni "normali", come illustrato di
seguito. Il tester potrebbe effettuare il rilevamento a una soglia diversa a
seconda delle condizioni, oppure potrebbe non effettuare alcun rilevamento,
a meno che:
• La punta del tester si trovi a meno di 0,25" (6 mm) da una sorgente di
tensione AC che irradia senza ostacoli.
• L'utente tenga il corpo del tester a mani nude.
• L'utente si trovi sopra alla terra o vi sia collegato.
• L'umidità dell'aria sia quella nominale (50% di umidità relativa
senza condensa).
• Il tester sia tenuto fermo.
• Indossare sempre una protezione per gli occhi approvata.
• Osservare i requisiti di sicurezza locali e nazionali.
• Se questo prodotto viene utilizzato in modo diverso da quello specificato dal
produttore, la protezione da esso fornita potrebbe risultare compromessa.
PRECAUZIONE
• NON cercare di riparare questo tester. Non contiene parti che possono
essereriparate.
• NON esporre il tester a temperature estreme o umidità elevata.
1390427 Rev. 01/24 C
SERVIZIO CLIENTI
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
DETTAGLI FUNZIONALITÀ
1.
Tasto di accensione/spegnimento NCV
2.
Tasto di accensione/spegnimento torcia
3.
LED accensione/modalità
4.
LED rilevamento tensione (all'interno del puntale)
5.
Puntale senza contatto
6.
Torcia
7.
Clip da tasca
8.
Guarnizione O-ring
9.
Coperchio vano batterie
10.
2× batterie AAA (incluse)
ISTRUZIONI OPERATIVE: VEDERE DI SEGUITO
ITALIAN0
ISTRUZIONI OPERATIVE
SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI TEST DELLA TENSIONE
2
L'NCVT3P può rilevare la tensione in due modalità distinte, definite dagli
intervalli di tensione a cui il tester è sensibile. La modalità 1 rileva tensioni
comprese fra 70 e 1000 V AC, la modalità 2 rileva tensioni comprese fra 12 e
1000 V AC. Con il tester acceso, premendo in successione il tasto di accensione
NCV
1
si passa ciclicamente fra le modalità 1 e 2. La spia di accensione
3
indica la modalità attualmente selezionata. Il tester si accende nella modalità
utilizzata più di recente.
VERIFICA DELLA PRESENZA DI TENSIONE ALTERNATA
1. Premere il tasto di accensione/spegnimento NCV. Dopo l'esecuzione
dell'autotest, sul puntale si accende una spia verde se non viene rilevata
alcuna tensione.
2. Prima dell'uso, eseguire un test su un circuito sotto tensione noto per
verificare la funzionalità del tester.
3. Posizionare il puntale del tester
5
in prossimità della tensione AC. In
presenza di tensione, l'unità emette un segnale acustico e i LED del
puntale
4
si accendono:
Modalità
Colore LED
accensione
Da 12 a 70 V AC Da oltre 70 a
1000VAC
Modalità 1
Intervallo
fra 70 e
1000 V
Rosso
Nessuna accensione,
nessun segnale
acustico
LED rosso nel
puntale
4
acceso,
segnale acustico
continuo
Modalità 2
Intervallo
fra 12 e
1000 V
Blu
LED blu nel
puntale
4
acceso,
segnale acustico
continuo
LED rosso nel
puntale
4
acceso,
segnale acustico
continuo
NOTA: In modalità 2, il tester è più sensibile alle sorgenti di alta tensione e agli
ambienti con molto rumore elettrico. Quando le tensioni previste sono superiori
a 70 V AC, si consiglia di impostare il tester in modalità 1.
FUNZIONAMENTO SILENZIOSO
Per attivare il funzionamento silenzioso, accendere l'apparecchio tenendo
premuto il tasto di accensione NCV
1
per più di 2 secondi. Accendere in
questo modo ogni volta che si desidera un funzionamento silenzioso.
MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Quando la batteria è scarica, l'unità si accende con un LED rosso
lampeggiante
3
; a questo punto l'NCVT3P disattiva la funzionalità della
torcia per risparmiare l'energia della batteria per il rilevamento della tensione.
1. Svitare il coperchio vano batterie
9
e rimuovere e riciclare
lebatteriescariche.
2. Installare due batterie AAA nuove. Osservare la corretta polarità.
3. Avvitare a fondo il coperchio vano batterie per assicurare la tenuta
dell'O-ring
8
.
PULIZIA
Assicurarsi che il tester sia spento e pulirlo con un panno pulito e asciutto che
non lasci pelucchi.
Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
CONSERVAZIONE
Quando il tester non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie. Non esporre a temperature o umidità elevate. Dopo un
periodo di stoccaggio in condizioni estreme che superano i limiti indicati nella
sezione Specifiche generali, lasciare che il tester torni alle normali condizioni
operative prima di utilizzarlo.
CONFORMITÀ FCC E IC
Vedere la pagina prodotto all'indirizzo www.kleintools.com
per informazioni in merito alla conformità FCC.
Canada ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
SMALTIMENTO/RICICLO
Non gettare l'apparecchiatura e i suoi accessori nella spazzatura.
Gli articoli devono essere smaltiti correttamente in conformità alle
normative locali. Consultare www.epa.gov/recycle per maggiori
informazioni.
SPECIFICHE GENERALI
Klein Tools NCVT3P è un tester di tensione senza contatto a doppia scala
(NCTV) con torcia. Può rilevare tensioni da 70 a 1000 V AC (modalità 1) o da
12 a 1000 V AC (modalità 2) per aumentare la sensibilità di rilevamento delle
basse tensioni.
• Ambiente: Interno
• Intervallo di misurazione: Modalità 1: Da 70 a 1000 V AC
Modalità 2: Da 12 a 1000 V AC
• Gamma di frequenza: Da 50 a 500 Hz
• Batterie: 2× AAA 1,5 V alcaline
• Altitudine operativa e di stoccaggio: 6562 ft (2000 m)
• Temperatura operativa e di stoccaggio: Da 14 a 122 °F (da -10 a 50 °C)
• Umidità relativa: <95% senza condensa
• Dimensioni: 6,0” × 0,96” × 1,16” (152 × 24 × 29 mm)
• Peso: 2,5 oz (72 g) batterie incluse
• Grado di inquinamento: 2
• Classicazione di sicurezza: CAT IV 1000 V AC
• Protezione dalla caduta: 6,6 ft (2 m)
• Grado di protezione: IP67
• Standard: EN61010-1, EN61010-2-030,
EN61326-1, EN61326-2-2.
5001748
Conforme agli standard UL STD. 61010-1, 61010-2-030
Certicazione CSA STD. C22.2 No. 61010-1, 61010-2-030.
Le specifiche sono soggette a modifiche.
TASTI FUNZIONE
TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO NCV
1
Per attivare la funzionalità di test della tensione senza contatto, premere e
rilasciare il tasto di accensione NCV
1
. Tutti i LED si accendono durante
l’autotest, quindi il tester emette un singolo segnale acustico, uno dei LED
di accensione
3
si accende
3
a indicare l’attivazione della modalità NCVT
(vedere le ISTRUZIONI OPERATIVE) e nel puntale si accende una spia verde
4
.
Per spegnere il tester, tenere premuto il tasto di accensione NCV
1
. Il tester
emette un doppio segnale acustico.
NOTA: Il tester si spegne automaticamente dopo 4 minuti di inattività per
preservare la durata della batteria.
TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO TORCIA
2
Per accendere la torcia, premere il tasto di accensione della torcia
2
.
Premere nuovamente il tasto per spegnere la torcia.
NOTA: La torcia si spegne automaticamente dopo 20 minuti di inattività per
preservare la durata della batteria.
SIMBOLI SUL TESTER
Avvertenza – Rischio di scossa elettrica
Rischio di pericolo. Informazioni importanti: È importante che gli utenti
di questo tester leggano, comprendano e seguano tutte le avvertenze,
le precauzioni, le informazioni di sicurezza e le istruzioni contenute
in questo manuale prima di utilizzare o eseguire la manutenzione del
tester. La mancata osservanza di tali indicazioni potrebbe causare gravi
lesioni o morte.
Doppio isolamento
Leggere le istruzioni
Conformité Européenne:
Conforme alle direttive dello Spazio Economico Europeo.
UKCA: Valutazione della conformità del Regno Unito
Questo prodotto è stato testato in modo indipendente da Intertek e
soddisfa gli standard pubblicati applicabili.
CAT IV
Per le misure eseguite alla fonte dell'impianto a bassa tensione e delle
lineeesterne.
45
12
7
9
8
10
3
6