18
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
按
押します
Release
Libération
Lanzamiento
Freisetzung
Liberare
Lançamento
发布
離します
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drücken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
按下并保持
押し続けます
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • 工場出荷時設定リセット •
*NOTE* Factory Reset will clear
the Bluetooth
®
pairing history
*REMARQUE* La réinitialisation aux réglages d’usine
effacera l’historique d’association Bluetooth
®
*NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el historial
de vinculación de Bluetooth
®
*HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen löscht
die gespeicherten Bluetooth
®
-Kopplungen
*NOTA* Il ripristino delle impostazioni di fabbrica
cancella la cronologia delle associazioni Bluetooth
®
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das configurações
de fábrica apagará o histórico de emparelhamento
Bluetooth
®
*注*: 出厂设置恢复将清除蓝牙配对历史
*注* 工場出荷時設定リセットは、Bluetooth® ペ
アリング履歴を消去します
3
4
2
Flashes 10 Seconds
Clignote 10 secondes
Destella 10 segundos
10 Sekunden Blinkt
Lampeggia 10 secondi
Piscará 10 segundos
闪烁 10 秒
10秒間点滅します
5
10
®
BLUETOOTH
Select Source to Phono, Analog, Digital or USB
Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB
Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB
Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB
Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB
Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB
选择源至唱机,辅,数字或USB
ソースをフォノ、アナログ、デジタルまたはUSBから選択します
USBDIGITALANALOGPHONO
1
LED
USB
PHONO O PT
AUX
SUBSUB
SUB