USE - USO - EMPLOI - BEDIENUNG - UTILISACION - UTILIZAÇÃO
- For engines with oil bath
air cleaner.
- Per motori con ltro aria a
bagno d’olio.
- Pour moteurs avec ltre à
air en bain d’huile.
- Für Motoren mit
Ölbadluftlter.
- Para motores con ltro aire
a baño de aceite.
- Para motores com ltro ar
e banho de óleo.
Air cleaner lling
Rifornimento olio ltro aria
Ravitaillement huile ltre à air
Luftlter Öl einfüllen
Suministración aceite filtro
aire
Reabastecimento óleo ltro ar
- Open air cleaner and remove
element.
- Sganciare il fondello del ltro e
rimuovere la massa ltrante.
- Ouvrir le ltre à air et sortir la
cartouche ltrante.
- Öffnen Sie den Luftfilter und
entfernen Sie das Element.
- Abrir il filtro y sacar la masa
ltrante.
- Abrir o filtro e tirar a massa
ltrante.
- Fill with engine oil up to
level mark.
- Versare olio motore no al
segno di riferimento.
- Verser l’huile moteur
jusqu’au repère.
- Füllen Sie Öl ein bis zur
Niveau-Markierung.
- Poner aceite motor hasta
en nivel.
- Deitar óleo motor até o
sinal.
- Reassemble the bottom of the
lter with the rubber gasket .
- Rimontare il fondello del ltro
con la massa ltrante.
- Réassembler le fond du ltre
avec la masse ltrante.
- Den Filterboden mit dem
Filterelement wieder anbringen.
- Volver a montar el fondo del ltro
con el medio ltrante.
- Volte a montar a carcaça do ltro
com o material ltrante.
- For the oil’s viscosity refer to what established for engine oil.
- Per la viscosità dell’olio riferirsi a quanto prescritto per
l’olio motore.
- Pour la viscosité de l’huile, se référer à ce qui est indiqué
pour l’huile moteur.
- Für die Viskosität des Öls ist auf die Hinweise für das Motoröl
Bezug zu nehmen.
- En lo que concierne la viscosidad del aceite, hacer
referencia a las indicaciones para el aceite motor.
- Para a viscosidade do óleo rera-se a quanto prescrito
para o óleo motor.
- Do not disperse the oil in the ambient, as it has a high
pollution power.
- Non disperdere l’olio esausto in ambiente in quanto
altamente inquinante.
- Ne pas vidanger l’huile épuisée dans le milieu, car elle a
un haut niveau de pollution.
- Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung, ist
Sorge zu tragen, daß kein Öl ins Erdreich.
- Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un alto
nivel de contaminante.
- Não dispersar o óleo velho no ambiente porque é muito
poluidor.
- Make sure that the lter is mounted in the correct way otherwise dust and other impurities could
inltrate into the intake ducts.
- Accertarsi che il ltro sia montato in modo corretto cosi da evitare che polvere o altro possano
entrare nei condotti aspirazione.
- Vérier que le ltre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de
pénétrer dans les conduits admission.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in
den saug leitungen.
- Cerciorarse que el ltro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos
pueden entrar en los conductos aspiración.
- Vericar que o ltro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos
condutos de aspiração.