- Engine oil level check.
- Controllo livello olio motore.
- Contrôle niveau huile
moteur.
- Motorölstand-Kontrolle.
- Control nivel aceite del
motor.
- Contrôle nivel óleo do
motor.
- If the level is not near the maximum, top it up.
- Se il livello non è prossimo al massimo, rabboccare.
- Rajouter de l’huile si le niveau n’est pas presque au maximum.
- Nachfüllen, wenn sich der Ölstand nicht in der Nähe des Maximums
bendet.
- Si el nivel no está próximo al máximo, llenar.
- Se o nível não estiver perto do máximo, reabasteça.
- Check fuel pipes
- Controllo tubi carburante
- Contrôle tuyaux combustibile
- Krafstofeitungen-Kontrolle
- Comprobacíon tubos de
combustibile
- Contrôle tubos combustíveis
- Check the hoses for cracks or breakages. Make sure there are no fuel leaks from the unions or the seals.
- Vericare l’integrità dei tubi, che siano esenti da rotture o screpolature. Vericare che non vi siano perdite di combustibile dai raccordi o dalle
guarnizioni di tenuta.
- Vérier l’état des tuyaux et s’ils ne sont pas cassés ni fendus. Vérier si le combustible ne fuit pas des raccords ou des joints d’étanchéité.
- Prüfen, dass die Leitungen intakt sind und keine Brüche oder Risse vorliegen. Prüfen, dass kein Kraftstoff aus den Anschlüssen oder Dichtungen
ausläuft.
- Comprobar la integridad de los tubos, que no estén rotos o presenten grietas. Comprobar que no haya pérdidas de combustible en los racores
y en las juntas estancas.
- Verique a integridade dos tubos, que estejam isentos de quebras ou fendas. Verique que não haja vazamento de combustível nas junções
ou nas guarnições de retenção.
- For engines with oil bath air
cleaner.
- Per motori con ltro aria a
bagno d’olio.
- Pour moteur avec ltre air en
bain d’huile.
- Für Motoren mit
Ölbadluftlter.
- Para motores con ltro aire
a baño de aceite.
- Para motores com ltro ar a
banho de óleo.
Air cleaner cleaning.
Pulizia ltro aria.
Nettoyage ltre à air.
Luftlter-Reinigung.
Limpieza ltro aire.
Limpeza ltro ar.
- Remove the bottom cover.
- Rimmuovere il coperchio
inferiore.
- Enlever le couvercle inférieur.
- Die untere Abdeckung
abnehmen.
- Retirar la tapa inferior.
- Retire a tampa inferior.
- Clean the upper bowl.
- Pulire la vaschetta superiore.
- Nettoyer la cuve supérieure.
- Oberen Filterbecher reinigen.
- Limpiar la taza superior.
- Limpiar o tanquezinho
superior.
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO