EasyManuals Logo

Kohler KD15 440 Use & Maintenance

Kohler KD15 440
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
93
8
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053031180 - 2° ed_rev. 01
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Remove the oil level dipstick the plug and drain the oil into a suitable
vessel.
- Rimuovere l‘asta livello olio, il tappo e scaricare l’olio in un contenitore
adatto.
- Retirez le niveau d’huile du bouchon et vidangez l’huile dans un
récipient approprié.
- Entfernen Sie den Ölstand vom Stopfen und lassen Sie das Öl in ein
geeignetes Gefäß ab
- Quita el nivel de aceite de la base del depósito y el dragón el aceite
en una instalación adecuada.
- Remova a vareta do nível de óleo do bujão e drene o óleo em um
recipiente adequado.
- Reassemble oil drain cap. Retighten the plug at 20 Nm.
- Rimettere il tappo scarico olio e serrarlo a 20 Nm.
- Revisser le bouchon de vidange Serrer le bouchon à 20 Nm..
- Abiaßschraube wieder einsetzen und dabei auf 20 Nm anziehen.
- Montar el tapon vaciado aceite y apretarlo a 20 Nm.
- Repor o tampa descarregamento óleo e aperte com uma força de 20 Nm.
- Remove oil lter cap.
Pour the oil in and reassemble oil cap.
- Togliere il tappo rifornimento olio.
Versare l’olio e rimettere il tappo.
- Dévisser le bouchon de remplissage d’huile.
Verser l’huile et remettre le bouchon.
- Entfernen Sie die Öleinfüllschraube.
Füllen Sie das Öl ein und schließen Sie den Öleinfüllstutzen wieder.
- Quitar el tapón llenado aceite.
Poner aceite y montar el tapón.
- Tirar o tampa reabastecimento óleo.
Verter o óleo e repor o tampa.
- Make sure that it is at max with engine on level surface.
- Controllare che il livello sia al massimo, con il motore in piano.
- Verier que le niveau soit au maximum avec le moteur en plan.
- Mit Motor auf ebene Flâche Kontrollieren dass Ölstand Maximum
zeigt.
- Controlar que el nivel se encuentre al máximo, con el motor en plano.
- Vericar que o nível esteja no máximo, com o motor em posição
horizontal.
- For standard oil sump
engines.
- Per motori con coppa olio
standard.
- Pour les moteurs avec carter
d’huile standard.
- Bei Motoren mit
Standardölwanne.
- Para motores con cárter de
aceite estándar.
- Para motores de cárter
padrão para o óleo.

Table of Contents

Other manuals for Kohler KD15 440

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KD15 440 and is the answer not in the manual?

Kohler KD15 440 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKD15 440
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals