EasyManua.ls Logo

Kohler KD15 440

Kohler KD15 440
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
126

UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00










- Incorrect injection timing - Anticipo iniezione incorretto - Avance à l’injection incorrecte - Einspritzpunkt nicht Korrekt - Avance inyección
incorrecto - Adiantamento injeção errado
- Rings worn or sticking - Segmenti usurati o incollati - Segments usagés ou collés - Kolbenringe abgenutzt oder fest - Segmentos
desgastados o inadaptados - Segmentos desgastados e colados
- Valves sticking - Valvole bloccate - Soupapes bloquées - Ventile blockiert - Válvulas pisadas - Valvulas bloqueadas
- Loose cylinder locknuts - Dadi ssaggio testa allentati - Encrous xation culasse desserés - Befestigungsmuttern der Zyl Köpfe locker -
Tuercas jación culata ojas - Dados xação testa afrouxados
- Obstructed fuel line - Tubazioni ostruite - Tuyauteries obstruées - Verstopfte Leitungen - Conductos obstruidos - Tubagens obstruidas
- Fuel lter clogged - Filtro combustibile intasato - Filtre à combustible encrassé - Kraftstoflter verstopft - Filtro combustible obstruido -
Filtro combustivel tapado
- Air leaks in fuel system - Aria nel circuito combustibile - Air dans le circuit à combustible - Luft in der Kraftstoffzuführung - Aire en el
circuido de combustible - Ar no circuito combustivel
- Clogged tank vent hole - Foro disaereazione serbatoio otturato - Trou de purge du réservoir obturée - Entlüftungsöffnung im Tank
Verschlosen - Agujero respiración depósito obstruido - Buraco disarejação depósito tapado
- Injector sticking - Iniettore bloccato - Injecteur bloqué - Einspritzdüseblockiert - Inyector gripado - Injetor bloqueado
- Injection pump valve sticking - Valvola pompa iniezione bloccata - Clapet de pompe de inj. bloqué - Ventil der Einspritzpumpe blockiert
Válvula bomba inyección bloqueada - Válvula bomba injeção bloqueada
- Faulty fuel feeding pump - Pompa alimentazione difettosa - Pompe d’alimentation défecteuse - Kraftstofförderpumpe defekt - Bomba
alimentación defectuosa - Bomba alimentação defeitosa
- Discharged battery - Batteria scarica - Batterie à plat - Batterie entladen - Baterie descargada - Bateria descargada
- Cable connections uncertain or incorrect - Collegamento cavi incerto o errato - Raccords câblages défecteux ou erronés - Kabelverbindung
falsch oder wackling - Conexiones cables equivocada o mala conexión - Ligação tubos incerto ou errado
- Faulty starting switch - Interruttore avviamento difettoso - Interrupteur démarrage dédefecteux - Anlaßschalter defekt - Interruptor arranque
defectuoso - Interuptor aviamento defeitoso
- Faulty starting motor - Motorino avviamento difettoso - Démarreur défecteux - Anlaßmotor defekt - Motor de arranque defectuoso - Motor
aviamento defeitoso



Table of Contents

Other manuals for Kohler KD15 440

Related product manuals