EasyManuals Logo

Kohler KD15 440 User Manual

Kohler KD15 440
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
19

UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
î˜Čî˜”î˜§î˜Źî˜±î˜€î˜”î˜Œî˜ƒî˜’î˜ƒî˜šî˜»î˜·î˜”î˜€î˜Čî˜”î˜§î˜Źî˜±î˜€î˜”î˜Œî˜ƒî˜°î˜€î˜Źî˜±î˜·î˜šî˜±î˜€î˜±î˜Šî˜š
î˜°î˜€î˜±î˜žî˜·î˜šî˜±î˜œî˜Źî˜Čî˜Čî˜”î˜§î˜Źî˜±î˜€î˜”î˜Źî˜€î˜ƒî˜’î˜ƒî˜¶î˜·î˜”î˜€î˜Č
î˜Čî˜”î˜§î˜Źî˜±î˜€î˜Źî˜”î˜šî˜ƒî˜’î˜ƒî˜šî˜»î˜·î˜”î˜€î˜Č
î˜Čî˜”î˜§î˜šî˜±î˜·î˜Żî˜Źî˜Šî˜«î˜šî˜ƒî˜’î˜ƒî˜€î˜žî˜¶î˜¶î˜šî˜”î˜Čî˜șî˜Ș
î˜Čî˜Čî˜”î˜§î˜Źî˜±î˜€î˜”î˜Źî˜€î˜ƒî˜’î˜ƒî˜šî˜»î˜·î˜”î˜€î˜Č
î˜Čî˜Čî˜”î˜°î˜€î˜Żî˜ƒî˜’î˜ƒî˜šî˜¶î˜łî˜šî˜Šî˜Źî˜€î˜Ż
î˜°î˜€î˜Źî˜±î˜·î˜šî˜±î˜€î˜±î˜Šî˜šî˜ƒî˜î˜ƒî˜°î˜€î˜±î˜žî˜·î˜šî˜±î˜œî˜Źî˜Čî˜șî˜Șî˜Čî˜Č
- The preventive maintenance intervals reported herein apply to an engine operating in normal operating conditions, with fuel and oil conform to the technical characteristics indicated in
this manual.
- Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. So is checking oil daily and changing oil regularly. Failure to use the correct oil, or using dirty oil, causes
premature engine wear and failure and say may void warranty.
- Gli intervalli di manutenzione preventiva qui riportati sono validi per l’utilizzo del motore fatto funzionare in condizioni di esercizio normali e con combustibile e olio conformi alle
caratteristiche tecniche riportate in questo manuale.
- Utilizzare un olio del tipo e nella quantità raccomandati nel carter ù importante quanto vericare quotidianamente il livello dell’olio e sostituirlo regolarmente. L’uso di un olio di tipo non
corretto o la presenza di impurità nell’olio possono provocare l’usura prematura del motore e la conseguente rottura.
- Les intervalles d’entretien prĂ©ventif ici indiquĂ©s s’appliquent que si le moteur est mis en marche dans des conditions de fonctionnement normales et que le combustible et l’huile sont
conformes aux caractéristiques techniques contenues dans ce manuel.
- L’utilisation d’huile de type et de poids corrects dans le carter est extrĂȘmement importante. Il en va de mĂȘme de la vĂ©rication quotidienne du niveau d’huile et d’une vidange rĂ©guliĂšre.
L’utilisation d’une huile non appropriĂ©e ou sale provoque l’usure prĂ©maturĂ©e et la dĂ©faillance du moteur.
- Die hier angegebenen wartungsintervalle beziehen sich auf eine verwendung des motors unter normalen betriebsbedingungen und unter verwendung von kraftstoff und öl, die den in
diesem handbuch aufgefĂŒhrten technischen eingenschaften entsprechen.
- Die Verwendung von Öl eines geeigneten Typs und Gewichts im KurbelgehĂ€use ist von höchster Wichtigkeit. Ebenso wichtig sind die tĂ€gliche Kontrolle des Ölstands und ein regelmĂ€ĂŸiger
Ölwechsel. Die Verwendung eines falschen oder verschmutzten Öls kann zu vorzeitigem Motorverschleiß und -ausfall fĂŒhren.
- Los intervalos de mantenimiento preventivo aqui descritos son validos para el uso del motor en condiciones de trabajo normales y con combustible y aceite que cumplen las caracteristicas
descritas en este manual.
- Es muy importante utilizar aceite lubricante de tipo y viscosidad adecuados en el cĂĄrter Y tambiĂ©n vericar el aceite todos los dĂ­as y cambiarlo periĂłdicamente. El uso de lubricantes
inapropiados o sucios puede provocar averĂ­as o el desgaste prematuro del motor.
- Os intervalos de manutenção preventiva aqui indicados são validos para a utilização do motor feito funcionar em condiçÔes de exercicio normais e com combustivel e oleo conformes
as caracteristicas tecnicas indicadas neste manual.
- A utilização do tipo e do peso correctos do Ăłleo no cĂĄrter Ă© extremamente importante. Portanto, verique o Ăłleo diariamente e mude-o regularmente. Se nĂŁo se utilizar o Ăłleo correcto
ou se se utilizar Ăłleo sujo, causar-se-ĂĄ falha e desgaste prematuros do motor.

Table of Contents

Other manuals for Kohler KD15 440

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KD15 440 and is the answer not in the manual?

Kohler KD15 440 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKD15 440
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals