86
STOP
STOP
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
- At idle speed for a few minutes
according to table.
- Al minimo per qualche minuto
come da tabella.
- Au minimum pendant quelques
minuts d’après tableau.
- Im Leerlauf für die Zeit einiger
Minuten (siehe Tabelle).
- Al minimo por algunos minutos
como indicado en la tabla.
- Ao minimo por alguns minutos
como na tabela.
Temperature
Temperatura
Température
Temperatur
Temperatura
Temperatura
Time
Tempo
Durée
Zeit
Tiempo
Tempo
≤ - 20° C 5’
- 20° C / - 10° C 2’
- 10° C - 5° C 1’
≥ 5° C 20”
- During rst 50 hours do not exceed 70% of maximum rated power.
- Nelle prime 50 ore non superare il 70% del carico totale.
- Pour les premières 50 heures ne pas dépasser 70% de la puissance
totale.
- Für die ersten 50 Stunden sind 70% del Vollastleistung nicht zu
überschreiten.
- Durante las primeras 50 horas hacerlo funcionar al 70% de su cargo
normal.
- Nas primeiras 50 horas não superar o 70% do cargo total.
- At idels speed for a few
minutes.
- Al minimo per qualche minuto.
- Au minimum pendant quelques
minuts.
- lm Leerlauf einige Minuten
laufen lassen.
- Al minimo por algunos minutos.
- Ao minimo por alguns minutos.
- Lever and/or key in stop po-
sition.
- Levetta e/o chiavetta in posi-
zione di stop.
- Levier et/ou clé en position
de stop.
- Hebel und/oder Schlüssel in
Stopstellung
- Palanca y/o llave en posición
de stop.
- Alavanca e/o chavínha em
posiçáo de stop