EasyManuals Logo

Kohler KD350 Owner's Manual

Kohler KD350
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #128 background imageLoading...
Page #128 background image
128

UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00










- Governor linkage wrongly set - Leveraggi regolatore fuori fase - Leviers gulateur glés - Reglerhebel falsch einstellt - Palancas de regulador
mal montadas - Alavancas regulador mal montadas
- Air leaks in fuel system - Aria nel circuito combustibile - Air dans le circuit à combustible - Luft in der Kraftstoffzuführung - Aire en el
circuido de combustible - Ar no circuito combustivel
- Hardened inj. pump rack - Asta cremagliera indurita - Tige crémaillère durche - Regelstange der Einspritzpumpe hakt - La cremallera se
engancha - Haste cremalheira endurecida
- Oil level too high - Livello olio alto - Niveau d’huile haut - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Nivel óleo alto






- Clogged airlter - Filtro aria intasato - Filtre à air encrassé - Luftlter verstopf - Filtro aire obstruido - Filtro ar intubido
- Overloaded - Sovraccarico - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado
- Injector not adjusted - Iniettore non registrato - Injecteur non réglé - Einspitzdüse falsch eingellstellt - Inyector maltarado - Injetor o registrado
- Extra fuel control level sticking - Supplemento combustibile bloccato - Supplément combustible bloqué - Krafstoffmehrmenge blockiert
- Suplement combustible no funciona - Suplemento combustivel bloqueado






- Excessive idle operation - Funzionamento prolungato al minimo - Régime trop prolongé au ralenti - Zulange im Leerlauf - Funcionamiento excesivo
a ralenti - Funcionamento estendido ao minimo
- Incomplete run-in - Rodaggio incompleto - Rodage insufsant - Unvollständiges Einlaufen - Rodaje incompleto - Rodagem incompleto
- Incorrect injection timing - Anticipo iniezione incorretto - Avance à l’injection incorrecte - Einspritzpunkt nicht Korrekt - Avance inyección
incorrecto - Adiantamento injeção errado
- Rings worn or sticking - Segmenti usurati o incollati - Segments usagés ou collés - Kolbenringe abgenutzt oder fest - Segmentos
desgastados o inadaptados - Segmentos desgastados e colados
- Worn cylinder - Cilindro usurato - Cylindre usagé - Zylinder abgenutzt - Cilindros desgastados - Cilindro desgastado
- Fuel lter clogged - Filtro combustibile intasato - Filtre à combustible encrassé - Kraftstoflter verstopft - Filtro combustible obstruido -
Filtro combustivel tapado
- Air leaks in fuel system - Aria nel circuito combustibile - Air dans le circuit à combustible - Luft in der Kraftstoffzuführung - Aire en el
circuido de combustible - Ar no circuito combustivel
- Faulty fuel feeding pump - Pompa alimentazione difettosa - Pompe d’alimentation défecteuse - Kraftstofförderpumpe defekt Bomba
alimentación defectuosa - Bomba alimentação defeitosa
- Oil level too high - Livello olio alto - Niveau d’huile haut - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Nivel óleo alto



Table of Contents

Other manuals for Kohler KD350

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KD350 and is the answer not in the manual?

Kohler KD350 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKD350
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals