84
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
- Turns on when the engine is running/on and the other indicators are off.
- Si accende con il motore in moto e se le altre spie sono spente.
- Il s’allume lorsque le moteur est en marche et si les autres voyants sont éteints.
- Diese Kontrolllampe leuchtet bei laufendem Motor auf, wenn die anderen Kontrolllampen ausgeschaltet sind.
- Se activa cuando el motor ha arrancado y los demás testigos están apagados.
- Acende-se com o motor em marcha e se os demais indicadores estiverem apagados.
- Turns on when oil pressure is low.
- Si accende in caso di insufciente pressione olio.
- Il s’allume si la pression de l’huile est insufsante
- Diese Kontrolllampe leuchtet bei unzureichendem Öldruck auf.
- Se activa cuando la presión del aceite es insuciente.
- Acende-se quando a pressão do óleo for insuciente.
- Turns on in the case of a battery recharge failure.
- Si accende in caso di mancata ricarica batteria.
- Il s’allume si la batterie ne se recharge pas.
- Diese Kontrolllampe leuchtet bei unzureichender Batterieladung auf.
- Se activa cuando la batería no está cargada.
- Acende quando não houver a recarga da bateria.
- Turns on in the case of an air lter obstruction.
- Si accende in caso di intasamento ltro aria.
- Il s’allume en cas d’engorgement du ltre à air.
- Diese Kontrolllampe leuchtet bei Verstopfungen des Luftlters auf.
- Se activa cuando el ltro del aire está obturado.
- Acende-se quando o ltro do ar estiver entupido.