EasyManuals Logo

Kohler KD400 User Manual

Kohler KD400
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #108 background imageLoading...
Page #108 background image
108
- Unsteady Speed
- Regime Incostante
- Regime Instable
- Schwankende Drehzahl
- Regimen Incostante
- Regime Incostante
- Governor Linkage Setting - Leveraggi Regolatore Fuori Fase - Leviers gulateur Déréglés - Reglerhebel Falsch Einstellt - Palancas de
Regulador Mal Montadas - Alavancas Regulador Mal Montadas
- Air leaks in Fuel System - Aria nel Circuito Combustibile - Air Dans le Circuit à Combustible - Luft in der Kraftstoffzuführung - Aire en el
Circuido de Combustible - Ar Mo Circuito Combustivel
- Hardened Inj. Pump Rod - Asta Cremagliera Indurita - Tige Crémaillère Durche - Regelstange der Einspritzpumpe Hakt - La
Cremallera se Engancha - Haste Cremalheira Endurecida
- Oil level too high - Livello olio alto - Niveau d’huile haut - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Nivel óleo alto
PROBLEMS - INCONVENIENTI
INCONVENIENTS - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
PROBABLE CAUSE - CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
- Black Smoke
- Fumo Nero
- Fumee Noire
- Schwarzer Ausfpuffqualm
- Humo Nero
- Fumo Preto
- Clogged Air Filter - Filtro Aria Intasato - Filtre à Air Encrassé - Luftlter Verstopf - Filtro Aire Obstruido - Filtro ar Intubido
- Overloaded - Sovraccarico - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado
- Injector Not Adjusted - Iniettore Non Registrato - Injecteur Non Réglé - Einspitzdüse Falsch Eingellstellt - Inyector Maltarado - Injetoro
Registrado
- Extra fuel control lever sticking - Supplemento Combustibile Bloccato - Supplément Combustible Bloqué - Krafstoffmehrmenge
Blockiert - Suplement Combustible no Funciona - Suplemento Combustivel Bloqueado
- White Smoke
- Fumo Bianco
- Fumee Blanke
- Weiß - Blauer Ausfpuffqualm
- Humo Blanco
- Fumo Branco
- Excessive Idle Operation - Funzionamento Prolungato al Minimo - Régime Trop Prolongé au ralenti - Zulange im Leerlauf - Funcionamiento
Excesivo a Ralenti - Funcionamento Estendido ao Minimo
- Incomplete Run-In - Rodaggio Incompleto - Rodage Insufsant - Unvollständiges Einlaufen - Rodaje Incompleto - Rodagem
Incompleto
- Incorrect Injection Timing - Anticipo Iniezione Incorretto - Avance à L’Injection Incorrecte - Einspritzpunkt Nicht Korrekt - Avance
Inyección Incorrecto - Adiantamento Injeção Errado
- Rings Worn or Sticking - Segmenti Usurati o Incollati - Segments Usagés ou Collés - Kolbenringe Abgenutzt Oder Fest - Segmentos
Desgastados o Inadaptados - Segmentos Desgastados e Colados
- Worn Cylinder - Cilindro Usurato - Cylindre Usagé - Zylinder Abgenutzt - Cilindros Desgastados - Cilindro Desgastado
- Fuel Filter Clogged -Filtro Combustibile Intasato - Filtre à Combustible Encrassé - Kraftstoflter Verstopft - Filtro Combustible
Obstruido - Filtro Combustivel Tapado
- Air Leaks in Fuel System - Aria nel Circuito Combustibile - Air dans le circuit à combustible -Luft in der Kraftstoffzuführung - Aire en el
Vircuido de Vombustible - Ar No Circuito Combustivel
- Faulty Fuel Feeding Pump - Pompa Alimentazione Difettosa - Pompe D’Alimentation Défecteuse - Kraftstofförderpumpe Defekt
Bomba Alimentación Defectuosa - Bomba Alimentação Defeitosa
- Oil Level Too High - Livello Olio Alto - Niveau D’Huile Haut - Ölstand Zu Hoch - Nivel Aceite Alto - Nivel Óleo Alto

Table of Contents

Other manuals for Kohler KD400

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KD400 and is the answer not in the manual?

Kohler KD400 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKD400
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals