125
QUANDO IL MOTORE DEVE ESSERE IMMEDIATAMENTE ARRESTATO
LORSQU’IL FAUT ARRÊTER LE MOTEUR TOUT DE SUITE
THE ENGINE MUST BE STOPPED IMMEDIATELY WHEN:
EL MOTOR SE DEBE PARAR INMEDIATAMENTE CUANDO:
1) - I giri del motore aumentano e diminuiscono improvvisamente
- The engine rpms suddenly increase and decrease
- Las revoluciones del motor aumentan y disminuyen de repente
2) - Viene udito un rumore inusuale e improvviso
- On entend un bruit inconnu et inattendu
- A sudden and unusual noise is heard
- Se oye un ruido inusual y repentino
- Ani ve anormal bir gürültü duyuluyor
3) - Il colore dei gas di scarico diventa improvvisamente scuro
- The colour of the exhaust fumes suddenly darkens
- El color de los gases de escape se vuelve obscuro de repente
4) si accende durante la marcia
- Le voyant de contrôle de la pression de l’huile s’allume pendant que le moteur est en marche
- El testigo de control de la presión del aceite se enciende durante la marcha