EasyManua.ls Logo

KRAL BEV 13 - Dismounting and Mounting Guide

Default Icon
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Los sensores BEG 43 - 47 se componen de un elemento
sensor E, que se atornilla con una tuerca moleteada R y
un resorte en el correspondiente manguito seco G.
El elemento sensor E también puede remplazarse duran-
te el funcionamiento, en una instalación bajo presión, sin
que se produzcan fugas de líquido.
Dismounting and mounting
The sensors BEG 43 - 47 consist of a sensor insert E,
which is screwed into dry sleeve G using milled nut R and
spring.
Exchange of sensor insert E is possible during operation,
when system is under pressure, without emergence of li-
quid.
Desmontaje y montaje
- 7 -
BEG 45
G
BEG 43, 46
BEG 44
RGE
GRE
BEG 47
RE
KRAL has mounted, adjusted and te-
sted the dry sleeve G with the sen-
sor insert E as a whole unit.
Position of dry sleeve G must not be
changed, otherwise the sensor si-
gnal can be lost or the KRAL Volu-
meter can be damaged resp. its
function affected.
Caution: Change of position of
dry sleeve G is indicated by red
sealing point.
If the sealing point is damaged,
guarantee for the KRAL Volumeter
is expired.
El manguito seco G ha sido monta-
do, ajustado y comprobado con el
elemento sensor E como una uni-
dad por KRAL.
No debe reajustarse el manguito
seco G, ya que de lo contrario pue-
de perderse la señal del sensor o
bien dañarse el volúmetro de KRAL
o influir en su correcto funcionami-
ento.
Atención: cualquier reajuste del
manguito seco G es indicado por
el punto de sellado rojo.
Si se daña dicho punto, el
volúmetro quedará automática-
mente excluido de la garantía de
KRAL.
Sealing point
Punto de sellado
Sealing point
Punto de sellado

Related product manuals