EasyManua.ls Logo

Krups Divine XP444 - Page 13

Krups Divine XP444
18 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2120
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques de feu,
de décharge électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémentaires
doivent toujours être observées et en particulier les suivantes :
Lire le mode d’emploi en entier avant la première utilisation.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Pour se protéger d’un feu, d’une décharge électrique ou d’une blessure, ne pas
immerger le cordon d’alimentation, les prises de courant ou la machine dans
l’eau ni dans tout autre liquide.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil électrique est utilisé à
proximité des enfants. Garder hors de la portée des enfants.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes ne possédant pas d’expérience ou de connaissances, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Tout contact avec les surfaces chaudes, l’eau chaude ou la vapeur peut causer
des brûlures. Faire preuve de prudence.
Faire preuve de prudence lorsque la buse à vapeur est utilisée car la vapeur
peut causer des brûlures.
Débrancher l’appareil de la prise murale si vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’installer ou d’enlever les accessoires
et avant de le nettoyer ou de le ranger.
Tous les appareils sont soumis à des contrôles rigoureux de la qualité. Des tests
pratiques sont effectués sur des appareils sélectionnés au hasard, ce qui peut
expliquer des petites marques ou des résidus de café dans l’appareil avant sa
première utilisation.
Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon d’alimentation ou ou la prise est
endommagé, si l’appareil prise endommagé, l’appareil fonctionne mal ou s’il a été
endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux
au Centre de service Krups le plus près afin qu’il soit examiné, ou réparé.
Pour diminuer les risques de blessures, ne pas laisser le cordon pendre de la table
ou du comptoir, où il pourrait être tiré par un enfant ou faire trébucher quelqu’un.
Le cordon ne doit pas pendre de la table ou du comptoir, ni entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Krups peut causer causer un
feu, une décharge électrique ou une blessure.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans
un four chaud.
Pour débrancher l’appareil, tourner le bouton de commande à « off » puis
débrancher de la prise murale. Ne pas tirer sur le cordon mais plutôt sur la fiche.
Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
Ne pas verser des liquides autres que de l’eau et la solution de détartrage
précisée dans ce manuel dans le réservoir d’eau.
Protéger l’appareil de l’humidité et du gel.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
The nozzle does not work or
produces little foam.
The foam nozzle is not
correctly installed.
Check that the accessory
is correctly mounted on the
appliance: remove then
re-install it on the hinged arm
using a firm upward movement.
The milk is not fresh or too
warm.
Use fresh, cold pasteurised
or UHT milk that has been
recently opened.
The steam nozzle has an
excess of limescale.
Descale the steam nozzle
according to the paragraph on
DESCALING.
The shape of the container is
not suitable.
Follow the milk foaming
instructions (paragraph on
STEAM FUNCTION)
1 cup espresso button white
light and orange light flash
in turn and 2 cups espresso
button white light is lit
The machine needs to be
descaled.
Descale the machine (refer to
the section : DESCALING)
On button white light is lit, 2
espresso buttons and steam
button orange light flash at the
same time.
Water shortage in water tank or
water path is not smooth or the
flow-meter is broken.
Pour water in water tank. If the
problem persists, consult an
approved service centre.
On button white light stays on,
2 espresso buttons orange
light flash in turn.
Boiler temperature is too high
or too low, or temperature
sensor is broken.
Turn off the machine for a
while, then turn on again. If the
problem persists, consult an
approved service centre.
On button white light stays
on, steam button orange light
flashes.
Machine is warming up or
steam pre-heating but the knob
is not in pre-heat position.
Put the knob back to pre-heat
position
Continue making hot water
over 60 seconds
Turn the knob back to pre-heat
position. Machine can make
hot water again.
Continue making steam over
60 seconds
Turn the knob back to pre-heat
position. Machine can make
steam again.
If it is not possible to determine the cause of the fault, consult an approved service centre. Never
disassemble the appliance! (if the appliance is disassembled, this will void the guarantee).
ENVIRONMENT
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

Related product manuals