29
NLNOFIITELSKPLUKBG DE FRDASVESPTCSHURUROHR
EN
28
2. De la mouture se trouve dans le bac récolte-gouttes.
De la mouture de café en faible quantité peut se déposer dans le bac récolte-gouttes. La machine est faite pour évacuer les
surplus de mouture résiduelle pour que la zone de percolation reste propre.
3. Après avoir vidé le bac collecteur de marc de café, l’Indicateur Lumineux Intuitif reste allumé
Réinstallez le bac collecteur de marc de café.
4. Après avoir rempli le réservoir d’eau, l’Indicateur Lumineux Intuitif reste allumé.
Vériez le bon positionnement du réservoir dans l’appareil.
Les otteurs au fond du réservoir doivent se déplacer librement. Vériez et débloquez si nécessaire les otteurs.
BOISSONS
1. Le café s’écoule trop lentement.
Tournez le bouton de la nesse de mouture vers la droite pour obtenir une mouture plus grossière (peut dépendre du type de
café utilisé).
Eectuez un ou plusieurs cycles de rinçage.
Changez la cartouche Claris Aqua Filter System.
2. Le café est trop clair ou pas assez corsé.
Vériez que le réservoir à grains contient du café et que celui-ci descend correctement.
Évitez d’utiliser des cafés huileux, caramélisés ou aromatisés qui peuvent ne pas être happés correctement.
Diminuez le volume de la préparation, augmentez la force de la préparation en utilisant la fonction de la force de café. Tournez
le bouton de la nesse de mouture pour obtenir une mouture plus ne. Réalisez votre préparation en deux cycles en utilisant
la fonction 2 tasses.
3. L’Espresso ou le café ne sont pas assez chauds.
Augmentez la température du café dans les réglages de la machine. Chauez la tasse en la rinçant à l’eau chaude avant de
lancer la préparation.
Réalisez un rinçage circuit café avant de lancer votre café, une fonction rinçage café à l’allumage peut être activée dans réglages
/ rinçage auto.
4. De l’eau claire s’écoule par les buses café avant chaque café.
Au début de la recette a lieu une pré-infusion du café qui peut entraîner un petit écoulement d’eau les buses café.
Si l’un des problèmes énoncés ci-dessus persiste, contactez le service consommateur KRUPS.
ÉLIMINATION
Certains appareils contiennent une pile seulement accessible par un réparateur pour des raisons de sécurité.
Pour la changer, adressez-vous au Centre Service agréé le plus proche.
Important : Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Participons à la protection de l’environnement !
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit eectué.
GARANTIE
La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Présence de corps étranger dans le broyeur,
- Du café moulu a été versé dans le bac à grains,
- La cartouche ltrante Claris - Aqua Filter System n’est pas utilisée selon les instructions KRUPS,
- En cas d’absence de détartrage, de nettoyage ou d’entretien régulier.
Toute intervention sur l’appareil doit être eectuée par un centre agréé KRUPS.
Cette machine à café/espresso Espresso Automatic ne doit être utilisée que pour la préparation de café, eau chaude ou pour faire
mousser du lait.
Fabricant : GSM – 1076 Rue Saint-Léonard 53100 Mayenne - France
Dear Customer,
Thank you for purchasing a KRUPS espresso machine with built-in grinder.
KRUPS espresso machines with built-in grinders are designed, developed and manufactured in France, thereby ensuring the
strictest guarantees in terms of origin and manufacturing quality.
Your machine is designed to be as easy to use as possible and to create barista-quality drinks. Enjoy an Espresso, a Ristretto,
a long coee, or even a Cappuccino, Latte Macchiato or Caé Latte, among other types of coee, all at the touch of a button!
To make things easier for you, KRUPS has developed an intuitive light indicator. This will guide you when using your machine
and brighten up your coee breaks.
Your KRUPS espresso machine is also equipped with a large intuitive touch screen, like a smartphone screen, for great ease
of use. The advanced technologies present in your machine enable you to obtain the best possible result, revealing the
maximum aromas and avours from freshly ground coee beans.
We hope that you enjoy your coee and that your KRUPS machine is to your complete satisfaction.
The KRUPS team
NEED SUPPORT IN GETTING STARTED WITH YOUR MACHINE?
AIDE ET TUTORIELS
Find a list of tutorials saved in your machine to assist you in using it.
They will take you step-by-step through how to make a drink, manage your favourites, and maintain your machine.
List of tutorials available:
1.
How to make your drinks
a. Making a coee drink
b. Making a milk drink
c. Making 2 drinks at the same time
2.
How to manage a prole
d. Create and congure your prole
e. Add a drink to your prole (after
making)
f. Add a drink to your prole (from
the prole page)
g. Remove a drink from your prole
3.
How to maintain your machine
h. Carry out rinsing
i. Carry out cleaning
j. Carry out descaling
k. Cleaning the milk nozzle
IMPORTANT PRODUCT INFORMATION
Carefully read the user manual and the “safety instructions” booklet before you use your appliance for the rst time and keep
it: improper use will release KRUPS from any liability.