EasyManua.ls Logo

Krups EA877 INTUITION EXPERIENCE - Dados Técnicos

Krups EA877 INTUITION EXPERIENCE
157 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
157156
FRNLNOFIITELSKPLUKBG DEDASVESCSHURUROHR
PT
EN
DADOS TÉCNICOS
Aparelho Máquina de café Espresso automática EA87
Alimentação elétrica 220-240V/50 Hz
Pressão da bomba 15 bar
Depósito de café em grão 250 g
Consumo de energia Durante o funcionamento: 1550 W
Reservatório de água 3 L
Colocação em funcionamento e arrumação No interior, num local seco (ao abrigo do gelo)
Dimensões (mm) A x C x P 365 x 240 x 400
Peso da EA87 (kg) 8,9
Sujeito a alterações técnicas.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A . Pega da tampa do reservatório de água
B .
Reservatório de água
C .
Colector de borras de café
D .
Saídas de café/leite reguláveis em altura com sistema
de iluminação de chávena(s)
D1. Bloco “One Touch Cappuccino”
D2. Porta amovível
D3. Agulha de limpeza
E .
Grelha e gaveta de recolha de pingos amovíveis
F .
Tampa do depósito de café em grão
G .
Tubo de leite para bloco e conetor “One Touch
Cappuccino
H .
Boias do nível de água
I .
Indicador luminoso intuitivo
1. Depósito de café em grão
J .
Botão de regulação da nura da moagem
K .
Abertura para pastilha de limpeza
L .
Moinho cónico de metal
2. Painel de controlo
M .
Ecrã de navegação tátil
N .
Ligar/desligar
O .
Atalho do ecrã inicial
P .
Pers
Q .
Congurações da máquina
R .
Recipiente para leite (apenas para Intuition
Expérience + EA877)
INTRODUÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO APARELHO
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Coloque a máquina numa superfície de trabalho estável, horizontal, limpa e seca.
Aquando da primeira utilização, é-lhe solicitado que selecione várias denições.
O processo de limpeza e preparação da máquina permite encher os circuitos de água, para que a máquina possa funcionar.
O pré-aquecimento e o enxaguamento automático serão efetuados.
Para obter mais informações, consulte o Guia de início rápido (1.ª UTILIZAÇÃO)
Siga as instruções apresentadas no ecrã
O seu aparelho foi vericado e testado antes de sair das instalações de fabrico. Apesar de toda a atenção dada à limpeza, é,
no entanto, possível que encontre resíduos de café no moinho de café e/ou gotas de café na grelha da gaveta de recolha de
pingos. Ao desembalar, poderá também notar a presença de pó na máquina devido ao material de proteção. Recomendamos
que limpe cuidadosamente a sua máquina com um pano antes da primeira utilização.
Agradecemos a sua compreensão.
Nunca utilize um aparelho danicado.
Non utilizzare mai l’apparecchio se è danneggiato.
MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA DA MÁQUINA
Dependendo da preparação, a máquina executa o enxaguamento automático quando é colocada no modo de poupança de
energia. O ciclo dura apenas alguns segundos e para automaticamente.
DICAS E SUGESTÕES
A qualidade da água inuencia grandemente a qualidade dos aromas. O calcário e o cloro podem alterar o sabor do café.
Para preservar todos os aromas do café, recomendamos que utilize água limpa, bem como um cartucho de sistema de
ltragem Claris Aqua ou água engarrafada pouco mineralizada abaixo de 800mg/l (consulte o rótulo da garrafa). Consulte
o capítulo “FILTRO E DUREZA DA ÁGUA.
Ao preparar bebidas quentes, recomendamos a utilização de chávenas pré-aquecidas (passando-as sob água quente) cujo
tamanho seja adaptado à quantidade pretendida.
Os grãos de café torrados podem perder o aroma se não forem protegidos. Aconselhamos que utilize uma
quantidade de grãos equivalente ao seu consumo para os 2-3 dias seguintes e que opte por embalagens de 250g.
A qualidade do café em grão varia e os gostos são subjetivos. O Arábica oferece uma bebida com aromas orais delicados,
ao contrário do Robusta, que tem mais cafeína, é mais amargo e encorpado. É comum misturar os dois tipos de café para
obter um café mais equilibrado. Não hesite em procurar aconselhamento junto de um especialista de café
Não recomendamos a utilização de grãos oleosos e caramelizados, já que podem danicar a máquina.
O grau de moagem do café moído inuencia a intensidade dos aromas e a qualidade do creme do café. Quanto mais na
for a moagem dos grãos, mais suave é o creme. A moagem também pode ser adaptada à bebida pretendida.
INDICADOR LUMINOSO INTUITIVO
A sua máquina Intuition possui tecnologia inteligente e brilhante para tornar o seu dia a dia mais fácil: o indicador luminoso
intuitivo (I). Esta tecnologia tem uma dupla funcionalidade:
1. A máquina deteta e controla automaticamente os níveis de café em grão, água e borras de café. Quando precisar de
encher ou esvaziar os recipientes, bem como quando a manutenção é solicitada, a luz de aviso vermelha acende-se e
deve seguir as instruções no ecrã.
2. O indicador luminoso intuitivo também lhe permite personalizar a sua experiência. Pode atribuir uma cor a cada perl.
Quando um dos pers é selecionado, o indicador luminoso assume a cor deste perl para promover uma compreensão
imediata e uma navegação extremamente rápida e intuitiva.
Consulte o capítulo “O MEU PERFIL.

Table of Contents

Related product manuals