EasyManuals Logo

Krups FDD95D User Manual

Krups FDD95D
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
30
Collegare il cordone alla rete elettrica : la spia
luminosa rossa di collegamento alla rete
elettrica (a) si accende
(3).
Mettere il termostato (c) sulla posizione 6 e
preriscaldare l’apparecchio per 5 minuti circa :
il preriscaldamento termina quando la spia
luminosa verde (b) si accende (4).
Alla prima utilizzazione, può prodursi una
leggera emissione di odore o di fumo.
Cottura
Regolare il termostato (c) sulla posizione
avostra scelta o in funzione della ricetta.
Aprire l’apparecchio.
Non toccare le superfici calde dell’appa-
recchio : utilizzare l’impugnatura (e).
Con un mestolo (5), versare la pasta per cialde
sulla piastra inferiore (f) dell’apparecchio.
Chiudere l’apparecchio premendo con forza.
Aspettare 10 secondi e capovolgere
l’apparecchio girando l’impugnatura (e) verso
destra (6-I).
Cuocere secondo i tempi indicati nella ricetta.
A fine cottura, capovolgere di nuovo
l’apparecchio girando l’impugnatura (e) verso
sinistra (6-II).
Aprire l’apparecchio e togliere le cialde.
Dopo l’utilizzazione
Regolare il termostato sulla posizione mini.
Scollegare il cordone dalla rete elettrica.
Raffreddare l’apparecchio in posizione aperta.
Pulire le piastre (f), il vassoio recuperatore di
pasta (i) ed il corpo dell’apparecchio con una
spugna e con il detergente che utilizzate di
solito.
Le piastre (f) ed il vassoio recuperatore della
pasta (i) possono essere lavati in
lavastoviglie.
Non utilizzare né la spugnetta abrasiva né
del detergente in polvere.
Mai immergere in acqua l’apparecchio o il
cordone.
Conservare
Per diminuire le dimensioni, premere sul
pulsante di sblocco dell’impugnatura (d) e
ripiegarlo (9).
N-B : I fumi di cottura possono essere
pericolosi per gli animali con un sistema di
respirazione particolarmente sensibile, come
gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli
uccelli dal luogo di cottura.
Partecipiamo alla protezione
dell'ambiente !
Il vostro apparecchio è
composto da diversi
materiali che possono
essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di
raccolta o presso un
Centro Assistenza
Autorizzato.
Ricette
Per tutte queste ricette, potete, utilizzando il
termostato, variare la qualità delle cialde.
Per una cialda croccante rimanete in
posizione 6 e per una cialda morbida,
regolate il termostato fra la posizione 4 e 5
(i tempi di cottura saranno allora più lunghi).
Le altre posizioni del termostato serviranno
per mantenere le cialde al caldo.
CIALDE TRADIZIONALI
Cialde fragranti per le feste.
Termostato in posizione 6
Per 8 cialde
Tempi di cottura : da 4 min a 4 min 30 circa
300 g di farina, 10 g di lievito chimico, sale,
75 g di zucchero in polvere, 100 g di burro,
2 uova, 1/2 litro di latte
Mescolate la farina ed il lievito in una terrina.
Aggiungere il sale, lo zucchero il burro fuso e
le uova intere.
Diluire a poco a poco con il latte.
Per 1 ora, fare riposare la pasta.
FDD9 11-06 13/12/06 14:41 Page 30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Krups FDD95D and is the answer not in the manual?

Krups FDD95D Specifications

General IconGeneral
MaterialStainless Steel
Non-Stick PlatesYes
Adjustable Temperature ControlYes
Number of Waffles2
ShapeSquare
Ready Indicator LightYes
Browning ControlYes
TypeWaffle Maker
ColorBlack
Voltage120V
Cord LengthUnknown

Related product manuals