EasyManua.ls Logo

Kyocera FS Fs-2020d - Loading Envelopes; ENG Loading Envelopes into MP Tray; CZ Vkládání obálek do univerzálního zásobníku; DE Einlegen von Briefumschlägen in die Universalzufuhr

Kyocera FS Fs-2020d
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
LoadingEnvelopesintotheMPTray.Opentherearunit.Pressthegreenbuttonstochangethethicknessofpaper.CAUTION:The
fuserunitinsidetheprinterishot.Donottouchitwithyourhandsasitmayresultinburninjury.Closetherearunit.
Vkládáníobálekdouniverlníhozásobníku.Otevřetezadníjednotku.Stisknutímzelenýchtlačítekzměňtetloťkupapíru.
UPOZORNÍFixačníjednotkauvnitřtiskárnyjehorká.Nedotýkejtesejírukama,můžedojítkúrazupopálením.Zavřetezadní
jednotku.
EinlegenvonBriefumschlägenindieUniversalzufuhr.HintereAbdeckungöffnen.DckenSiediegrünenKnöpfe,um
dieEinstellungfürdiePapierdickezuändern.VorsichtDieHeizungimInnerendesDruckersistheiß!Nichtberühren-
Verbrennungsgefahr!DiehintereAbdeckungschließen.
IlægningafkuverteriMF-bakke.Åbnbagenheden.Trykpådegrønneknapperforatændrepapiretstykkelse.FORSIGTIG
Fikseringsenhedenindeniprinterenervarm.Rørikkevedden,dadetkangiveforbrændinger.Lukbagenheden.
Carga de sobres en el bypass. Abra la unidad posterior. Pulse los botones de color verde para cambiar el grosor del papel.
PRECAUCNLaunidaddefusiónenelinteriordelaimpresoraestácaliente.Nolatoqueyaquepuedeproducirquemaduras.
Cierre la unidad posterior.
Kirjekuorienlisäysmonikäyttölokeroon.Avaatakayksikkö.Painavihreitäpainikkeitamuuttaaksesipaperinpaksuuden.VAROITUS
Tulostimensisälläolevakiinnitysyksikköonkuuma.Palovammanvälttämiseksiäläkoskesitä.Suljetakayksikkö.
Chargementd'enveloppesdanslebacmultifonction.Ouvrezl'unitéarrre.Appuyezsurlesboutonsvertspourmodier
l'épaisseurdupapier.ATTENTIONL'unitédefusionquisetrouveàl'intérieurdel'imprimanteestchaude.Nelatouchezpasavec
vosmains,vousrisqueriezdevousbrûler.Refermezl'unitéarrre.
ΤοποθέτησηφακέλωνστηΘήκηΠΧ.Ανοίξτετηνπίσωμονάδα.Πατήστεταπράσιναπλήκτραγιανααλλάξετετοπάχοςτου
χαρτιού.ΠΡΟΣΟΧΗΗμονάδααποτύπωσηςστοεσωτερικότουεκτυπωτήέχειυψηλήθερμοκρασία.Μηντηναγγίξετεμεταχέρια
σαςγιατίυπάρχεικίνδυνοςναπάθετεέγκαυμα.Κλείστετηνπίσωμονάδα.
Borítékokbetöltéseakéziadagolóba.Nyissakiahátsóegységet.Nyomjamegazöldgombokatapapírvastagságmódosításához.
FIGYELEM!Anyomtatóbelsejébentalálhatóbeégetõegységforró.Azegységetneérintsemeg.Aforróegységérintéseégési
sérüléseketokozhat.Csukjaleahátsóegységet.
Caricamentodellebustesulbypass.Aprirel'unitàposteriore.Premereilpulsanteverdepermodicarelospessoredellacarta.
ATTENZIONEIlgruppofusoreall'internodellastampanteraggiungetemperatureelevate.Nontoccarloconlemani;cisipotrebbe
scottare.Chiuderel'unitàposteriore.
VokųdėjimasįMPdėklą.Atidarykiteužpakalinėjespausdintuvopusėjeesantįkorpusą.Norėdamipakeistipopieriausstorį,
paspauskitežaliusmygtukus.DĖMESIO:Saugikliųblokasspausdintuvovidujeyrakatas.Nelieskitejorankomis,nesgalite
nusideginti.Uždarykiteužpakalinėjespausdintuvopusėjeesantįkorpusą.
EnveloppenindeMP-ladeplaatsen.Opendeachtereenheid.Drukopdegroeneknoppenomdepapierdikteteveranderen.
VOORZICHTIGDefusereenheidbinnenindeprinterisheet.Raakdeeenheidnietmetuwhandenaan,aangeziendit
brandwondenkanveroorzaken.Sluitdeachtereenheid.
Leggekonvolutteriuniversalskuffen.Åpnedenbakreenheten.Trykkpådegrønneknappeneforåendrepapiretstykkelse.
FORSIKTIGFikseringsmoduleninneiskriverenersværtvarm.Ikketapådenmedhendene.Detkangibrannskade.Lukkden
bakre enheten.
Wkładaniekopertdotacyuniwersalnej.Otwórzzesłtylny.Nacnijzieloneprzyciski,abyzmienićgrubośćpapieru.UWAGA
Modułutrwalaczaznajdującysięwewnątrzdrukarkijestgorący.Nienależydotykaćgorękami,ponieważmożetospowodować
oparzenia.Zamknijzespółtylny.
CarregarenvelopesnabandejaMP.Abriraunidadetraseira.Carregarnosbotõesverdesparamudaraespessuradopapel.
CUIDADOAunidadedefusornointeriordaimpressoraestáquente.Nãotocarcomasmãos,poiscorreoperigodesequeimar.
Fecharaunidadetraseira.
ÎncărcareaplicurilorîntavaMF.Deschideţiunitateadinspate.Apăsaţibutoaneleverzipentruamodicagrosimeahârtiei.
ATENŢIECuptoruldininteriorulimprimanteiesteerbinte.Nu-latingi,pericoldearsuri.Închideţiunitateadinspate.
Загрузкаконвертоввуниверсальныйлоток.Откройтезаднийблок.Нажмитеназеленыекнопки,чтобыизменить
плотностьбумаги.ВНИМАНИЕБлоктермозакрепления,установленныйвнутрипринтера,оченьгорячий.Воизбежание
ожоговнедотрагивайтесьдонегоруками.Закройтезаднийблок.
Nalaganjekuvertvvečnamenskipladenj.Odpritehrbtnoenoto.Zamenjavodebelinepapirjapritisnitezelenigumb.POZOR:
fuzijskaenotaznotrajtiskalnikajevroča.Neprijemajtejezrokami,sajselahkoopečete.Zapritehrbtnoenoto.
FyllapåkuvertiMP-facket.Öppnadenbakreenheten.Tryckpådegrönaknapparnaförattändrapapperstjocklek.
FÖRSIKTIGHET!Fixeringsenheteninutiskrivarenärhet.Vidrördenintemedhänderna,eftersomdetkanorsakabrännskador.
Stäng den bakre enheten.
ÇATepsisineZarfYükleme.Arkabirimiaçın.Kağıtkalınlığınıdeğiştirmekiçinyeşildüğmelerebasın.DİKKATYazıcınıniçindeki
kaynaştırıcıbirimisıcakr.Eliniziddirirsenizyanıkyaralarınızolabilir.Arkabirimikapatın.
HH

Related product manuals