DRT readyset
(MAINTENANCE)
12
156
158
155
24
69
67
68 67
2424
68
70
13
73
74
10
71
172
74
73
3x12mm(TP)
3x12mm(TP)
3x12mm(TP)
17
Hintere Sto§stange / Pare-choc arrire / Parachoques trasero
/ Rear Bumper
18
/ Steering Knuckle, Rear Knuckle
Lenkhebel, Radtraeger hinten / Fuse de direction, Fuse arrire / Mangueta direccin, Mangueta trasera
8
73
11mm
Pillow Ball
Kugelschraube
Rotule 11mm
Rtula 11mm
24
2
5.8mm
Pillow Ball
Kugelschraube
Rotule 5.8mm
Rtula 5.8mm
4
13
12x18x4mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
4
70
6 x 12mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
4
10
2 x 10.8mm
Pin
Stift
Axe 2x10.8mm
Pasador
x2
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent quindiqu.
Repita las veces sealadas.
Temporarily tighten.
Vorlufig festziehen.
Vissez temporairement.
Apriete de manera provisional.
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le ct gauche comme le ct droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil mu§ sich leicht bewegen lassen.
La pice doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegrese que la pieza se mueve suavemente.
Hex Wrench (5mm)
Sechskantschlssel (5mm)
Cl Hexagonale (5mm)
Llave Allen (5mm)
74
74
73
For Steering Knuckle
Fr Lenkhebel
Fuse de direction
Para mangueta de direccin
Install pillow ball on steering
knuckle only.
Kugelschraube (Teil ) nur
am Lenkhebel montieren.
Fixer la rotule sur la fuse
de direction.
Instale la rtula solamente
en la mangueta de direccin.
For Rear Knuckle
Fr Radtraeger hinten
Fuse arrire
Para mangueta trasera
x2
x2
For Right
Rechts
Drolte
Derecho
For Left
Links
Gauche
Izquierda
< >
< >
< >
< >
Right
Rechts
Droite
Derecho
< >
< >
< >
< >
Left
Links
Gauche
Izquierda
24
24
24
24
1mm1mm
4
172
6mm
Flanged Nut
Stoppmutter
Ecrou paul
Tuerca con collarn
6
3 x 12mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
リヤバンパー
ステアリングナックル,リヤナックル
ピロボール
ピロボール
ベアリング
ベアリング
ピン
2セット組立てる(例)。 仮止め。可動するように組立てる。
左右同じように組立てる。
六角レンチ(5mm)
ステアリングナックル用
ステアリングナックル用のみ、
ピロボールを取り付ける。
リヤナックル用
右側用 左側用
< >右側用
< >左側用
24
フランジナット
TPビス
DRT readyset
(MAINTENANCE)
13
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le ct gauche comme le ct droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
True-to-scale diagram.
Ma§stabsgetreue Darstellung.
Illustration lchelle.
Dibujo a tamao real.
19
/ Steering Knuckle
Lenkhebel / Fuse de direction / Mangueta Direccin
Steering Knuckle (For Left)
Lenkhebel (fr links)
Fuse de direction (gauche)
Mangueta direccin (Izquierda)
20
/ Rear Knuckle
Radtraeger hinten / Fuse arrire / Mangueta trasera
Rear Knuckle (For Right)
Radtraeger hinten (fr rechts)
Fuse arrire (droite)
Mangueta trasera (Derecha)
Hex Wrench (2mm)
Sechskantschlssel (2mm)
Cl Hexagonale (2mm)
Llave Allen (2mm)
3mm
3.5mm
Hex Wrench (2mm)
Sechskantschlssel (2mm)
Cl Hexagonale (2mm)
Llave Allen (2mm)
76mm
76mm
3mm
3.5mm
50
50
(For Right)
(Rechts)
(Drolte)
(Derecho)
(For Left)
(Links)
(Gauche)
(Izquierda)
Front
Vorne
Avant
Delanteros
Rear
Hinten
Arrire
Traseros
Apply grease.
Fetten.
Graissez.
Aplicar grasa.
ステアリングナックル
ステアリングナックル(左側用)
リヤナックル
リヤナックル(右側用)
六角レンチ(2mm)
六角レンチ(2mm)
左右同じように組立てる。
原寸図。
(右側用)
(左側用)
フロント
リヤ
グリスを塗る。