EasyManua.ls Logo

Kyosho DRT - Page 44

Kyosho DRT
58 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DRT readyset
(MAINTENANCE)
28
Wrench Tool
Kreuzschlssel
Cl en croix
Llave de tubo
1
2
3
1
2
3
Replace the other side in the same way.
Diese Seite ist identisch aufgebaut wie die
gegenberliegende Sektion.
Remplacer ce ct aussi.
Proceda de igual forma en el lado opuesto.
Tires
Die Rder
Pneus
Neumtico
Tires
Die Rder
Pneus
Neumtico
Tighten all the way.
Vollstndig festziehen.
Visser fermement.
Apretar bien
Be careful not to
over-tighten.
Nur m§ig festziehen.
Veuiller  ne pas serrer
trop fort.
No apriete demasiado.
Tighten
festziehen
Serrer
Aprieta
Tires / Die Rder / Pneus / Neumtico
172
172
4
172
6mm
Flanged Nut
Stoppmutter
Ecrou paul
Tuerca con collarn
レンチツール
反対側も同様に交換する。
ナットのしめすぎに注意。
しまる
軽く止まる所までしめ込む。
タイヤ
タイヤ
タイヤ/
フランジナット
DRT readyset
(MAINTENANCE)
29
3x12mm
3x10mm
Shock Unit
Daempfer
Amortisseur
Amortiguador
Shock Unit
Daempfer
Amortisseur
Amortiguador
Refer to P.30 for maintenance and Exploded View diagram. / Siehe Seite 30 fr Wartungsarbeiten und Explosionszeichnung. /
Se rfrer  la page 30 pour les vues clates et l’entretien de la voiture. / Consulte la P.30 Mantenimiento y Despiece.
Shock Adjustment
Die Justierung der Sto§dmpfer / Rglage des amortisseurs / Ajuste de los amortiguadores
Demontage der Daempfer / Retirer les amortisseurs. / Para desmontar el amortiguador.
Detaching shock units /
3 x 12mm
Screw
LK Schraube
Vis 3x12mm
Tornillo 3x12mm
86
2
3 x 10mm
Screw
LK Schraube
Vis 3x10mm
Tornillo 3x10mm
2
< >
< >
< >
< >
Front
Vorne
Avant
Delantero
< >
< >
< >
< >
Rear
Hinten
Arrire
Trasero
The chassis height can be adjusted by turning the
spring adjuster .
Die Chassishoehe kann durch das Drehen der
Federhuelse justiert werden.
La hauteur de la garde au sol peut tre ajuster
avec les bagues de rglages des amortisseurs.
La altura del chasis puede ser modificada girando
el ajutador de muelle .
Reduce chassis height.
Chassishoehe verringern.
Rduit la hauteur.
Reduce la altura.
Increase chassis height.
Chassishoehe erhoehen.
Augment la hauteur.
Incrementa la altura.
86
86
メンテナンス、分解図は30ページをご覧ください。/
ダンパーユニット
ダンパーユニット
ダンパーユニットの調整/
ダンパーユニットの取外し /
ビスビス
車高が低くなる。車高が高くなる。
スプリングアジャスターを回すことにより、
車高を調節できます。
86
< >フロント
< >リヤ

Related product manuals