EasyManua.ls Logo

Kyosho DRT - Page 45

Kyosho DRT
58 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DRT readyset
(MAINTENANCE)
29
3x12mm
3x10mm
Shock Unit
Daempfer
Amortisseur
Amortiguador
Shock Unit
Daempfer
Amortisseur
Amortiguador
Refer to P.30 for maintenance and Exploded View diagram. / Siehe Seite 30 fr Wartungsarbeiten und Explosionszeichnung. /
Se rfrer  la page 30 pour les vues clates et l’entretien de la voiture. / Consulte la P.30 Mantenimiento y Despiece.
Shock Adjustment
Die Justierung der Sto§dmpfer / Rglage des amortisseurs / Ajuste de los amortiguadores
Demontage der Daempfer / Retirer les amortisseurs. / Para desmontar el amortiguador.
Detaching shock units /
3 x 12mm
Screw
LK Schraube
Vis 3x12mm
Tornillo 3x12mm
86
2
3 x 10mm
Screw
LK Schraube
Vis 3x10mm
Tornillo 3x10mm
2
< >
< >
< >
< >
Front
Vorne
Avant
Delantero
< >
< >
< >
< >
Rear
Hinten
Arrire
Trasero
The chassis height can be adjusted by turning the 
spring adjuster .
Die Chassishoehe kann durch das Drehen der
Federhuelse justiert werden.
La hauteur de la garde au sol peut tre ajuster
avec les bagues de rglages des amortisseurs.
La altura del chasis puede ser modificada girando
el ajutador de muelle .
Reduce chassis height.
Chassishoehe verringern.
Rduit la hauteur.
Reduce la altura.
Increase chassis height.
Chassishoehe erhoehen.
Augment la hauteur.
Incrementa la altura.
86
86
メンテナンス、分解図は30ページをご覧ください。/
ダンパーユニット
ダンパーユニット
ダンパーユニットの調整/
ダンパーユニットの取外し /
ビスビス
車高が低くなる。車高が高くなる。
スプリングアジャスターを回すことにより、
車高を調節できます。
86
< >フロント
< >リヤ

Related product manuals