19
Technische Daten
Die Motoren arbeiten mit einer Sicherheits-Kleinspannung von max. 29 V DC.
Netzanschluss 100 V – 230 V, 50 Hz bis 60 Hz (Einphasen-Wechselstrom), max. 2,0 A
Einschaltdauer bei maximaler Dauerlast 2min „ON“ – 18min „OFF“
Schutzklasse IP20
Standby ca. 0,8 Watt
Kabel-Handschalter 24 V Gleichstrom
Funk-Fernbedienung
Stromversorgung 3 Batterien 1,5 V AAA, alternativ sind Akkus 1,2V einsetzbar
Funk-Frequenz 2,4 Ghz, Sendeleistung <1mW
LED-Taschenlampe 0,1 Watt
Technical Data
The motors work with safe low voltage of max. 29V DC.
Mains connection 100 V – 230 V, 50 Hz to 60 Hz (single phase alternating current), max. 2.0 A
Switch-on period 2 min ON at maximum continuous load, 18 min OFF
Protection class IP20
Standby approx. 0.8 W
Cable hand witch 24 V direct current
Radio remote control
Power supply 3 x 1.5 V AAA batteries or 1.2V rechargeable batteries
Radio frequency 2.4 GHz, transmitting power <1mW
LED torch 0.1 W
Caractéristiques techniques
Les moteurs fonctionnent avec un courant de sécurité à faible tension de 29 Volts C.C. maximum
Raccord au réseau 100 V – 230 V, 50 Hz à 60Hz (courant alternatif monophasé), 2,0 A maximum
Durée de branchement 2 minutes « ON » – 18 minutes « OFF » en charge permanente maximale
Catégorie de protection IP20
Mode de veille env. 0,8 Watt
Télécommande filaire 24 V courant continu
Télécommande radio
Alimentation en courant 3 piles de 1,5 Volts AAA, l'utilisation d'accumulateurs de 1,2 Volts est possible en
alternative
Fréquence radio 2,4 Ghz, puissance d'émission < à 1 mW
DEL d'éclairage 0,1 Watt