16
NL Garantie
5 jaar garantie op materiaal- en
productiefouten (met uitzonde-
ring van de batterij). Garantie is
uitsluitend geldig op vertoon
van het aankoopbewijs. Zie onze
website voor de garantiebepa-
lingen.
DE Garantie
5 Jahre Garantie auf Material-
und Verarbeitungsfehler (ohne
Batterie). Garantie ist ausschließ-
lich gültig bei Vorlage einer
Quittung. Die Garantiebestim-
mungen nden Sie auf unserer
Website.
ES Garantía
5 años de garantía para defectos
de materiales y mano de obra
(excepto en la batería). La garan-
tía sólo es válida si se propor-
ciona prueba de compra. Visite
nuestro sitio Web para obtener
más información sobre procedi-
mientos de garantía.
JP
保証書
品質不良および製作工程に起因す
る欠陥に対しては5年間保証(バッ
テリーを除く)いたします。購入
証明書があれば、保証は有効で
す。保証の手続きに関する詳細に
ついては、当社のウェブサイトを
ご覧ください。
EN Warranty
5 year warranty against mate-
rial and workmanship defects
(except battery). The warranty is
only valid if a proof of purchase
is provided. See our website for
more information regarding war-
ranty procedures.
FR Garantie
Garantie de 5 ans en cas de dé-
faut de matériel ou de produc-
tion (à l’exclusion de la pile). La
garantie est valable uniquement
sur présentation d’une preuve
d’achat. Consultez notre site
Web pour la garantie.
IT Garanzia
5 anni di garanzia sui difetti di
materiale e di lavorazione (bat-
teria esclusa). La garanzia è valida
esclusivamente presentando una
prova d’acquisto. Visita il nostro
sito web per maggiori informa-
zioni sulle procedure di garanzia.
CN
保養
5年保養包含對製作材料和工藝上
的缺陷(電池除外)。質保只在能提
供有效購買憑證時有效。參見我們
的網站來瞭解更多質保步驟資訊。
Warranty
From left to right: Dennis, Arno and Er win