Az öltések nem
kerülnek elvégzésre
A varratok nincsenek
biztonságosan lezárva
Tekintse át a varratok lezárása részt a(z)
ábrán látható módon
A varrógép beakad A cérna megakad a varrógép
alsóbb részein
Húzza ki a cérnát a feszítőtárcsán keresztül.
Oldja ki a tű feszességét (
ábra) és forgassa
a kézi kereket az óramutató járásával
megegyező irányba, míg a szövet vagy a
cérna eltávolítható lesz a gépről.
A lenyomóláb nincs lenyomva
megfelelően és nem a szöveten
kerül lehelyezésre
Helytelenül befűzött gép
A szövet túl vastag
Győződjön meg arról, hogy a fonál áthalad
az "U" formájú furaton, a védőborítás elülső
részénél
Eressze le a lenyomólábat a szövetre
Végezze újra a befűzést. Kövesse az út-
mutatásokat a
ábrán jelöltek szerint.
Mindig válasszon vékonyabb szöveteket, ha
más projekteket készít.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PRZYCZYNA ROZWIĄZANIAPROBLEM
Maszyna do szycia nie
działa
Baterie są wyczerpane lub mają
niski poziom energii i trzeba je
wymienić
Wyłącznik jest wyłączony
Wymień baterie, zwróć uwagę na oznaczenie
biegunów (+/-) w komorze baterii
Upewnij się, że włącznik jest włączony
Ściegi nie są pełne Szwy nie są odpowiednio
wykończone
Patrz Wykańczanie ściegów, zgodnie ze
schematem
F
Maszyna zacina się Nić zaczepia się o dolną część
maszyny
Przeciągnij nić przez napinacz, aby zmniejszyć
napięcie na igle (Schemat
) i obróć koło
ręczne w prawo, aż będzie można usunąć
materiał lub nić z maszyny
Brakuje szwów Napięcie jest za duże lub za
niskie
Nić mogła się zaczepić o pokrywę
ochronną
Stopka nie została prawidłowo
spuszczona i nie spoczywa na
materiale
Maszyna źle nawleczona
Materiał jest zbyt gruby
Wyreguluj napięcie pokrętłem napinacza,
postępuj zgodnie z instrukcjami w schemacie
Upewnij się, że nić przechodzi przez U-kształt-
ny otwór z przodu osłony ochronnej
Opuść stopkę na materiał
Nawlecz nić ponownie, postępując zgodnie z
instrukcjami na schemacie
Zawsze wybieraj lekkie materiały, kiedy wyko-
nujesz inne projekty
T
rouble
S
hooting