EasyManua.ls Logo

LifeProof FRE - CHECK O-RING AND SEAL

LifeProof FRE
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
Close charge port door and screw jack cover all the way in
Verschließen Sie den Netzkabelanschluss und drehen Sie die Abdeckung für den Kopfhöreranschluss ein.
Fermez le clapet du port de recharge et vissez complètement le cache de la prise casque.
Chiudi la porta di ricarica e avvita il coperchio del jack fino a fine corsa
Cierra la puerta del conector de carga y enrosca bien el tapón del conector de auriculares
Feche a tampa da entrada de carregamento e aparafuse completamente a tampa da tomada
ドアを閉じ、クカバを回しまで差し込みます
󼬘󼕳󾖴󽅛󽀧󾖴󻄳󼌣󻛫󾖴󻁚󺩏󾖴󼔜󾖴󼱓󻧳󻛫󾖴󻄻󻖓󻺋󾖴󼎳󼕳󽓷󾖴󼊷󼠬󺮻󼜯󾖴󺷫󼐻󾖴󺺒󼀤󻀷󻁓
合上充電端口蓋和耳機插孔外蓋
合上充电端口盖和耳机插孔外盖
3
Submerge case face down in water for 30 minutes
Case mit der Vorderseite nach unten 30 Minuten in Wasser eintauchen
Plongez la coque face en bas dans l’eau pendant 30 minutes
Immergi la custodia a faccia in giù in acqua per 30 minuti
Sumergir el protector en agua boca abajo durante 30 minutos
Mergulhe a capa em água, voltada para baixo, durante 30 minutos
下に向けて 30 分間水中に入れ
󼱯󼓣󼀓󾖴󼠬󼓣󾖴󼊳󻔇󻗋󾖴󽌔󽋋󾖴󻦘󽌔󼌿󻺋󻫳󺥳󾖴󼔏󻾇󺥯󾖴󺥯󻀔󽋘󻀷󻁓
將保護殼面朝下浸入水中 30 分鐘
将保护壳面朝下浸入水中 30 分钟
5
Open charge port door and use included case key or a coin to separate case
Ladeanschlussport öffnen und den mitgelieferten Gehäuseschlüssel oder eine Münze verwenden, um das Case zu lösen
Ouvrez le clapet du connecteur de charge et utilisez la clé d’étui incluse ou une pièce de monnaie pour ouvrir l’étui.
Apri il copri porta del connettore di carica e separa le due parti della custodia aiutandoti con l’apposita chiave in dotazione o una moneta
Abra la tapa del puerto de carga y utilice la llave del protector incluida o una moneda para separar el protector.
Abra a tampa da porta de carregamento e utilize a chave da capa incluída ou uma moeda para separar a capa
充電ポ開き付属のケたは等を使用の前部後部を分離
󼬘󼕳󾖴󽅛󽀧󾖴󻄳󼌣󻛫󾖴󼍣󺩏󾖴󼖋󺩤󻆋󾖴󼱯󼓣󼀓󾖴󼸓󺸇󾖴󻅈󼕳󼒫󻗋󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󻫳󻜛󽋘󻀷󻁓
打開充電口蓋並使用隨附的保護殼鑰匙或硬幣撬開保護殼
打开充电端口盖使用随附的保护壳钥匙或硬币撬开保护壳
4
Remove, dry, and look inside for moisture
Nehmen Sie es aus dem Wasser, trocknen Sie es ab und überprüfen Sie, ob Wasser in das Innere des
Gehäuses eingedrungen ist.
Ressortez-la de l’eau, séchez-la et vérifiez la présence d’humidité à l’intérieur.
Togli dall’acqua, asciuga e verifica l’eventuale presenza di umidità all’interno
Una vez fuera del agua, sécala y comprueba si hay humedad en el interior
Remova, seque e verifique se há humidade no interior
水か水分を内側に水分が侵入ないかどかを確認
󻢫󼌿󻺋󾖴󺰫󺸣󾖴󺧣󼗟󼁋󼸗󾖴󻁓󼒻󾖴󺸣󻫯󼌿󾖴󻢫󺮟󺥯󾖴󼌵󻀃󼜯󾖴󻸣󽊼󻀷󻁓
取出並抹乾表面檢查保護殼裡面有否沾濕
取出并抹干表面检查保护壳里面有否沾湿