13
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• Slide the large axle (AJC) through the wheels (AMU) and the holes at the end of the bottom pole (ALE) as shown. Slide the
small axle (AJE) through the second set of holes near the end of the bottom pole. Then, slide a spacer (ABN) onto each
end of the large axle, and position them against the wheels.
• Glissez le grand essieu (AJC) à travers les roues (AMU) et les trous dans l’extrémité du poteau inférieur (ALE) comme illustré.
Glissez le petit essieu (AJC) à travers le deuxième jeu de trous près l’extrémité du poteau inférieur. Ensuite, glissez les
pièces d’écartement (ABN) sur chaque extrémité de le grand essieu, et positionnez-les contre les roues.
• Deslice el eje grande (AJC) por las ruedas (AMU) y los agujeros al extremo del poste inferior (ALE) como se muestra.
Deslice el eje pequeño (AJE) por el segundo juego de agujeros cerca el extremo del poste inferior. Entonces, deslice los
espaciadores (ABN) en cada extremo del eje grande, y ubíquelos contra las ruedas.
2.3
AMU
ALE
ALE
AMU
AJE
ABN
ABN
AJC
AJC
ABN (x2)
AJC
AJM
AJE
• Place the pole assembly on the ground with the knob on the
middle pole facing upward. Position the large axle (AJC) under the
bottom slots of the base (AJM) as shown, and step onto the base
so the axle snaps into the slots. Then, rotate the pole assembly
upward so that the small axle (AJE) snaps into the upper slots of the
base as shown.
• Mettez l’assemblage
du poteau sur le sol
avec le bouton sur
le poteau du milieu vers le
haut. Positionnez le grand essieu
(AJC) en dessous les fentes inférieures
de la base (AJM) comme illustré, et marchez
sur la base pour que l’essieu s’enclenche dans les
fentes. Ensuite, tournez l’assemblage du poteau vers le
haut pour que le petit essieu (AJE) s’enclenche dans les fentes
supérieures de la base comme illustré.
• Coloque el conjunto del poste en el suelo con el pomo hacia
arriba. Ubique el eje grande (AJC) debajo las ranuras en la parte
inferior de la base (AJM) como se muestra, y pise en la base para
que el eje se sienta en las ranuras. Entonces, rote el ensamblaje
del poste para arriba para que el eje pequeño (AJE) se sienta en las
ranuras superiores de la base como se muestra.
2.4
* The Axle (AJE) is located in the parts bag.
L’essieu (AJE) est situé dans le sac des pièces.
El eje (AJE) se encuentra en la bolsa de partes.