EasyManua.ls Logo

Lifetime 2872 - Page 5

Lifetime 2872
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
1
Complete for both sides of
the Bench.
2
3 4
AC
AC
HA
HA
HE
HE
AD
AD
HF
HF
AG
HB
HB
HE
HE
AF
AE
HC
HC
HC
HC
HE
HE
HE
AH
The Bearing Arms (AD) should angle away
from the Bench Base when they are attached.
Completar para ambos
lados del asiento.
Compléter pour les deux côtés
du banc.
Completar para ambos lados del asiento.
Compléter pour les deux côtés
du banc.
Los Brazos Portantes (AD) deben
extenderse hacia afuera de la Base del
Asiento cuando quedan instalados.
Complete for both sides of the Bench Base.
Les bras du palier (AD) ne
doivent pas faire face à la base
du banc une fois fixés.
Tighten all Nuts and Bolts
securely during assembly.
Bien serrer tous les écrous et les
boulons pendant l’installation.
Ajuste bien todas las
Tuercas y Tornillos
durante el armado.
Aperte todos
os parafusos e
porcas com
firmeza durante
a montagem.
Complete a montagem
em ambas as laterais
da cadeira.
Complete a montagem em ambas as
laterais da base da cadeira.
Do not overtighten the Cap Nut. If the end of the Bolt breaks through
the plastic cap, exposed threads on the end of the Bolt may cause
serious injuries.
No apriete demasiado la tuerca con sombrerete. Las roscas expuestas
al extremo de la tuerca pueden causar lesiones serias.
Ne pas serrer excessivement l’écrou à chape. Si le filetage à
l’extrémité du boulon est exposé il peut causer des blessures.
Não aperte a capa do parafuso além do necessário. Se a ponta do
parafuso quebrar a capa de plástico, as partes expostas do parafuso
podem causar ferimentos graves.
WARNING AVERTISSEMENT
ATENÇÃO • ADVERTENCIA
Os braços dos rolamentos (AD) devem estar
posicionados em um ângulo em relação à base da
cadeira quando ligados.

Related product manuals