68
X SECTION 13 (CONTINUED) / SECTION 13 (SUITE) / SECCIÓN 13 (CONTINUACIÓN)
5/16 in/po
(≈8 mm)
(x8)
(x8)
(Not included) (Pas incluses) (No incluidos)
(Not included) (Pas incluses) (No incluidos)
• To anchor your shed, you must purchase the correct anchoring hardware. For a wood-framed platform, we recommend
using a drill, 5/16 in (≈8 mm) drill bit, eight (8) 3/8 in x 1 1/2 in (≈10 mm x ≈4 cm) lag screws and eight (8) 3/8
in x 1in (≈10 mm x ≈2,5 cm) fender washers. Do not exceed a 3/8 in (≈10 mm) diameter screw. Refer to your local hardware store for this
hardware.
• Pour ancrer l’abri, il faut acheter la quincaillerie d’ancrage correcte. Pour une plate-forme en bois, nous recommandons
l’utilisation d’une perceuse électrique, un foret de 5/16 po (≈8 mm), huit (8) vis de retard de 3/8 po x 1 1/2
po (≈10 mm x ≈4 cm), et huit (8) rondelles de protection de 3/8 po x 1 po (≈10 mm x ≈2,5cm). Ne pas dépasser un
diamètre de 3/8 po (≈10 mm). La quincaillerie locale aura ces accessoires.
• Para anclar la caseta, es necesario comprar el herraje de anclaje correcto. Para una plataforma hecho de hecho de madera,
recomendamos el uso de un taladro eléctrico, una broca de 5/16 in (≈8 mm), ocho (8) tornillos para madera de
3/8 in x 1 1/2 in (≈10 mm x ≈4 cm) y ocho (8) rondanas de protección de 3/8 in x 1 in (≈10 mm x ≈2,5 cm). No
exceder un diámetro de 3/8 in (≈10 mm). Referirse a su ferretería local para obtener este herraje.
13.1
FOR WOOD PLATFORMS / POUR LES PLATE-FORMES EN BOIS / PARA PLATAFORMAS DE MADERA
• Failure to anchor the shed may result in property damage and/or personal injury.
• Si vous n’ancrez pas votre abri, des dommages à la propriété et/ou des blessures peuvent en résulter.
• No anclar la caseta puede resultar en daños a la propiedad y/o en lesiones personales.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
! !