EasyManua.ls Logo

Lionelo Braam - Page 59

Lionelo Braam
140 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
‑ 59 ‑
Non lasciare troppo a lungo il sedile al sole.
Lavare il materiale del sedile con acqua calda, usare sapone o detergen delica.
Dopo il lavaggio, non lasciare il sedile al sole ad asciugare.
Pulizia della bbia:
Cibo, bevande o altri contaminan possono accumularsi all’interno della bbia, che
possono causarne il malfunzionamento.
Lavare in acqua calda.
Dopo il lavaggio, assicuratevi che la bbia emea un caraerisco suono “click”, in modo
da poter essere sicuri che la bbia funzioni correamente.
Pulizia della cintura e della base:
Con una spugna, lavare con sapone e acqua calda - non usare altri prodo per la pulizia.
Conservazione:
Conservare in luogo sicuro e asciuo, al riparo dal calore e dalla luce del sole.
Evitare di appoggiare ogge pesan sul sedile.
Il prodoo è stato testato e soddisfa tu i requisi della norma ECE R44.04
Le foto sono solo a scopo illustravo, l’aspeo eevo dei prodo può dierire da
quello presentato nelle foto.
FR
Informaon
REMARQUE
Le disposif de retenue pour enfants apparent aux catégories «universel» et «semi-universel».
Approuvé conformément au Règlement ONU no. 44, série d’amendements 04, pour une
ulisaon générale du véhicule et adapté au montage sur la plupart des sièges d’auto.
Une installaon correcte est possible si le constructeur du véhicule a indiqué dans le manuel
d’instrucons du véhicule que le véhicule convient à l’installaon de disposifs de retenue
pour enfants «universels» pour ce groupe d’âge. Ce disposif de retenue pour enfant a été
classé comme «universel» dans des condions plus exigeantes par rapport aux condions
s’appliquant aux concepons antérieures qui ne disposent pas de ces informaons. En cas
de doute, consultez le fabricant ou le revendeur de l’appareil.
EN CAS DE DOUTES, CONSULTEZ LE FABRICANT OU LE VENDEUR DE LAPPAREIL. IL CONVIENT
POUR L’INSTALLATION UNIQUEMENT SI LES VÉHICULES HOMOLOGUÉS SONT ÉQUIPÉS DE
CEINTURES DE CURITÉ À TROIS POINTS ÉQUIPÉES D’UN RÉTRACTEUR HOMOLOGUÉ
CONFORMÉMENT AU RÈGLEMENT ONU NO. 16 OU D’AUTRES NORMES ÉQUIVALENTES.
IT | FR

Related product manuals