EasyManua.ls Logo

Logitech Harmony 900 - RF System Configuration; Setting Up and Testing the RF System

Logitech Harmony 900
71 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
@0
Set
Up
Your
RF
System
Follow
the
IR
test instructions in step 3
before
attempting
this step.
1. Your Blaster receives
RF
signals
from
your
remote
and
flashes
IR
signals
to
your devices.
Plug
the
Blaster
into the
wall
and
place
it
on
a
shelf
in
your cabinet.
2. Your
Mini
Blasters
add
extra coverage by flashing
devices
that
your Blaster
can't
reach.
Plug
the
Mini
Blasters
into the
back
of the
Blaster
and
place
each
one
on
its
own
shelf
in
your cabinet.
@ Configuraci6n del sistema
RF
Siga las instrucciones del paso 3 (prueba
de
infrarrojos)
antes
de
realizar este paso.
1.
EI
extensor recibe seriales
RF
del control
remoto
yenvia
seriales
IR
a los dispositivos. Conecte
el
extensor a
una
toma
de
pared
y col6quelo
en
una
balda
del
armario.
2.
Los
miniextensores
permiten
agregar
cobertura,
ya
que
envian seriales a los dispositivos
que
el extensor
no
puede
alcanzar. Conecte
los
miniextensores a
la
parte
posterior
del
extensor y col6quelos
en
otras
baldas
del
armario.
@5)
Configuration du systeme
RF
Suivez les instructions du
test
IR
effectue
a
I'etape
3
avant
de
proceder a
cette
etape.
1. Votre blaster rec;oit des signaux
RF
depuis
votre
telecommande
et
envoie
des signaux
RF
vers
vos
dispositifs.
Branchez
Ie
blaster
sur
une
prise
et
placez-Ie
sur
une
etagere
de
votre meuble.
2.
Les
mini
blasters
permettent
d'etendre
la
couverture
du
signal
pour
envoyer des signaux vers des dispositifs
plus eloignes.
Branchez
les
mini
blasters
aI'arriere
du
blaster
et
placez-Ies
sur
une
etagere
separee
du
meuble.
@ Configurar 0 sistema
RF
Siga
as
instruc;6es
de
teste
de
IR
na
etapa
3 antes
de
tentar
esta
etapa.
1. Seu blaster recebe sinais
RF
do
controle
remoto
e
emite
sinais IR
intermitente
para
os
dispositivos.
Conecte 0 blaster a
parede
e coloque-o em
uma
prateleira
da
estante.
2.
Os
miniblasters acrescentam
cobertura
extra ao se
comunicarem
com
dispositivos
que
0 blaster
ncio
alcanc;a.
Conecte
os
mini
blasters
aparte
traseira
do blaster e coloque
cada
um em
uma
prateleira
na
estante.
~~;~~:sASSignment
aJ
Selecl devices you wanl
10
beconlroliedbyyourRF
system
@0
Test Your
RF
System
1.
Follow
the instructions
on
your remote's
screen
to
assign
devices
to either accept commands from your remote OR your
RF
System.
2.
Follow
the instructions
on
the remote's
screen
to turn your
devices
on
and
off
again.
If
your
devices
don't
respond,
try moving the
Blaster
or
Mini
Blasters
within the cabinet.
3. (Optional)
Once
all
your
devices
are
working correctly
and
you're
happy with the position of the
Blaster
and
Mini
Blasters,
use
the
small
double-sided
adhesive
strips
included to
fix
them
in
place.
@ Prueba del sistema
RF
1.
Siga
las
instrucciones que
aparezcan
en
la
pantalla
del
control remoto
para
asignar
dispositivos
al
control remoto 0
al
sistema
RF.
2.
Siga
las
instrucciones que
aparezcan
en
la
pantalla
del
control
remoto
para
activar y desactivar
los
dispositivos.
Si
los
dispositivos
no
responden, cambie
la
posici6n
del
extensor 0
los
miniextensores
en
el
armario.
3. (Opcional)
Una
vez
que todos
los
dispositivos funcionen
correctamente y que
este
satisfecho
con
la
posici6n
del
extensor y
los
miniextensores, utilice
las
pequenas
bandas
autoadhesivas
de doble
cara
incluidas
para
fijar
su
posici6n.
~
Test du systeme
RF
1.
Suivez
les
instructions
sur
I'ecran
de
la
telecommande pour attribuer
des
dispositifs
aux
commandes
de
la
telecommande OU
au
systeme
RF.
2.
Suivez
les
instructions pour mettre
les
dispositifs
hors
tension
et
sous
tension.
Si
les
dispositifs
ne
repondent
pas,
essayez
de
deplacer
Ie
blaster
ou
les
mini
blasters
dans
Ie
meuble.
3. Facultatif: une
fois
que
tous
les
dispositifs fonctionnent correctement
et que
Ie
blaster
et
les
mini
blasters
sont correctement
places,
utilisez
les
bandes
adhesives
incluses
pour
les
fixer.
@ Testar 0 sistema
RF
1.
Siga
as
instruc;:6es
na
tela
do controle remoto
para
atribuir
dispositivos a comandos aceitos do controle remoto OU
aosistemaRF.
2.
Siga
as
instruc;:6es
na
tela
do controle remoto
para
ligar e
desligar
os
dispositivos novamente.
Se
os
dispositivos
nao
responderem,
tente mover 0 blaster
ou
os
miniblasters
na
estante.
3. (Opcional) Quando todos
os
dispositivos estiverem funcionando
corretamente e voce estiver satisfeito com a
posic;:ao
do blaster
e
dos
miniblasters,
use
as
pequenas
tiras
adesivas
de
lados
duplos
inclufdas
para
fixa-Ios.
@0
Everyone's
Different
-
So's
Your System
Each
entertainment
system
is
different
so
you
may
need
to get creative
with how
you
position your
Blaster
and
Mini
Blasters.
Just
remember:
IR
signals
are
blocked by doors
and
walls
but
they
can bounce
off
surfaces
to
reach
their
target.
Why
not
place
the
Blaster
in
your cabinet
on
its
own
and
see
if it
can
control
all
of your
devices?
Devices outside
of
a
cabinet
can
be
controlled by your
RF
system.
Simply
place
your
Blaster
or one
Mini
Blaster
outside the
cabinet -
on
top of the cabinet for instance -
in
sight of the
devices
you
want to control.
@ Cada sistema
es
un
mundo
Cada
sistema
multimedia
es
diferente, por
10
que
tal
vez
necesite
utilizar
su
creatividad
para
determinar
la
posici6n
del
extensor
y
los
miniextensores.
Recuerde:
Las
puertas
y las paredes
pueden
bloquear
las seriales IR,
aunque
estas
pueden
rebotar
en
superficies para
lIegar
a
su
destino.
LPor
que
no
prueba a colocar
el
extensor
en
su
armario por
sf
solo
para
ver
si
puede controlar todos
los
dispositivos?
EI
sistema
RF
puede
controlar
los dispositivos
que
se
encuentran
fuera
de
un armario. Simplemente coloque
el
extensor 0
un
miniextensor
fuera
del
armario (por ejemplo,
en
la
parte superior), dentro
de
la
linea
de
vista
de
los
dispositivos
que
desee
controlar.
@5)
Particularites
de
certains systemes
Chaque
systeme
multimedia
est
particulier et
vous
aurez
peut-etre
aplacer
Ie
blaster et
les
mini
blasters
de maniere differente.
Informations
agarder aI'esprit:
Les
signaux
IR
sont bloques
par
les portes
et
les murs
et
peuvent
etre
renvoyes
par
les surfaces
pour
atteindre
Ie
recepteur
vise.
Placez
Ie
blaster
sur
une etagere
du
meuble
et testez
s'il
est
capable
de
contr61er
tous
les
dispositifs.
Les
dispositifs se
trouvant
aI'exterieur
du
meuble
peuvent
etre
contr61es
par
Ie systeme
RF.
Placez
Ie
blaster
ou
un
mini
blaster
aI'exterieur
du
meuble,
sur
Ie
dessus,
par
exemple,
aportee
des
dispositifs acontr6ler.
@ Todo
mundo
e
diferente
- e seu sistema
tambem
Os
sistemas
de
entretenimento diferem
uns
dos
outros, por
isso
voce
tera
de
ser
criativo
para
posicionar
seu
blaster e miniblasters.
Lembre-se:
Os
sinais
IR
sao bloqueados
por
portas e paredes, mas
pod
em
viajar
por
superficies e alcanc;ar 0 destino.
Por
que
nao
colocar
o blaster
na
estante sozinho ever
se
ele
pode controlar todos
os
dispositivos?
Dispositivos fora
de
um
armario
podem
ser controlados
pelo
sistema
RF.
Simplesmente coloque 0 blaster
ou
um
miniblaster
fora
do armario -
no
alto
do
armario, por exemplo - a
visto
dos
dispositivos
que
voce
deseja
controlar.

Table of Contents

Other manuals for Logitech Harmony 900

Related product manuals