EasyManuals Logo

Lombardini LDW 1204/T Use & Maintenance

Lombardini LDW 1204/T
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #83 background imageLoading...
Page #83 background image
83
INCONVENIENTI
INCONVENIENTS
TROUBLES
BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIS
INCONVENIENTES
REGIME INCOSTANTE
REGIME INSTABLE
UNSTEADY SPEED
SCHWANKENDE DREHZAHL
REGIMEN INCOSTANTE
REGIME INCOSTANTE
FUMO NERO
FUMEE NOIRE
BLACK SMOKE
SCHWARZER AUSFPUFFQUALM
HUMO NERO
FUMO PRETO
FUMO BIANCO
FUMEE BLANKE
WITHE SMOKE
WEIß-BLAUER AUSPUFFQUALM
HUMO BLANCO
FUMO BRANCO
NON PARTE.
NE DEMARRE PAS.
FAILURE TO START.
SPRING NICHT AN.
NO ARRANCA.
NÃO SE AVIA
PARTE E SI FERMA
DEMARRE ET S’ARRET
START AND STOPS
SPRING NUR KURZ AN
BARRANCA Y SE PARA
AVIA E PARA-SE
NON ACCELERA
N’ACCELERE PAS
POOR ACCELERATION
KEINE BESCHLEUNIGUNG
NO ACELERA
NÃO ACELERA
PRESSIONE OLIO BASSA
BASSE PRESSION D’HUILE
LOW OIL PRESSURE
NIEDRIGER ÖLDRUCK
PRESSION ACEITE BAJA
PRESSÃO ÓLEO BAIXA
Livello olio alto - Niveau d’huile haut - Oil level too high
Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Nivel óleo alto
Valvola regolazione pressione bloccata - Clapet réglage pression bloqué
Oil pressure sticking - Öldruckkontrollventil blockiert
Válvula regulación presión, bloqueada - Vaálvula regulação pressão bloqueada
Valvola regolazione non registrata - Clapet réglage press. huile non réglé
Oil pressure regulator not adjusted - Öldruckkontrollventil falsch eingestelt
Válvula regulación no regulada - Válvula regulação não registrada
Pompa olio usurata - Pompe à huile usagée
Worm oil pump - Ölpumpe abgenutzt
Bomba aceite desgastada - Bomba óleo desgastada
Aria nell’aspirazione olio - Air dans le tube d’aspiration d’huile
Air into oil suction line - Lufteintritt ins Ölansaugrohr
Aire en tubo aspiración aceite - Ar no tubo aspiração óleo
Manometro o pressostato difettoso - Manomètre ou pressostat défecteux
Faulty pressure gauge or pressure switch - Manometer oder Öldruckschalter defekt
Manometro o presostato defectuoso - Manómetro e presostado defeitoso
Tubo aspirazione olio ostruito - Tube aspiration d’huile obstrué
Oil suction line clogged - Ölansaugohr verstopft
Tubo aspiración aceite obstruido - Tubo aspiração óleo obstruido
Batteria scarica - Batterie à plat - Discharged battery
Batterie entladen - Baterie descargada - Bateria descargada
Collegamento cavi incerto o errato - Raccords câblages défecteux ou erronés
Cable connections uncertain or incorrect - Kabelverbindung falsch oder wackling
Conexiones cables equivocada o mala conexión - Ligação tubos incerto ou errado
Interruttore avviamento difettoso - Interrupteur démarrage dédefecteux - Faulty starting switch
Anlaßschalter defekt - Interruptor arranque defectuoso - Interuptor aviamento defeitoso
Motorino avviamento difettoso - Démarreur défecteux - Faulty starting motor
Anlaßmotor defekt - Motor de arranque defectuoso - Motor aviamento defeitoso
CAUSA PROBABILE
CAUSE PROBABLE
PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE
CAUSA PROBABLE
CAUSA PROVÁVEL
LUBRIFICAZIONE
GRAISSAGE
LUBRICATION
SCHMIERUNG
LUBRIFICACION
LUBRIFICAÇÃO
IMPIANTO ELETT.
INSTAL. ELECTR.
ELECTRICAL SYST.
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTAL. ELECTR.
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA

Table of Contents

Other manuals for Lombardini LDW 1204/T

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lombardini LDW 1204/T and is the answer not in the manual?

Lombardini LDW 1204/T Specifications

General IconGeneral
BrandLombardini
ModelLDW 1204/T
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals