Doc: MHIT100A0309_ATL10 10/11/2009 s. 1 / 22
PL
AUTOMATYCZNY PRZEŁĄCZNIK AUTOMATIC TRANSFER
SZR SWITCH CONTROLLER
ATL10 ATL10
SPIS TREŚCI
OPIS ............... ............... ............... .............. 2
APLIKACJE ............... ............... ............... .............. 2
INSTALACJA ............... ............... ............... .............. 2
PANEL PRZEDNI ............... ............... ............... .............. 3
WYBÓR POMIARÓW ........... ............... ............... .............. 3
DIODY STATUSU ............... ............... ............... .............. 3
WYBÓR TRYBU PRACY . ... .............. ............... .............. 4
TRYB OFF-RESET .............. ............... ............... .............. 4
TRYB MAN ............... ............... ............... .............. 4
TRYB AUT ............... ............... ............... .............. 4
SYMULACJA ZANIKU LINII GŁÓWNEJ.......... .... .............. 5
APLIKACJA SIEĆ-GENERATOR ........ ............... .............. 5
APLIKACJA SIEĆ-SIEĆ ...... .............. ............... .............. 5
FUNKCJA EJP ............... ............... ............... .............. 5
KONTROLA URZĄDZEŃ WYKONAWCZYCH .... .............. 6
STEROWANIE WYŁĄCZNIKAMI Z NAPĘDEM ... .............. 6
STEROWANIE ROZŁĄCZNIKAMI Z NAPĘDEM . .............. 6
STEROWANIE STYCZNIKAMI ............ ............... .............. 6
KONTROLA NAPIĘCIA ........ ............... ............... .............. 7
ALARMY…………................. ............... ............... .............. 8
USTAWIANIE PARAMETRÓW (SETUP) ............ .............. 9
TABELA MENU ..... .............. ............... ............... .............. 9
MENU P1 – DANE ZNAMIONOWE ..... ............... .............. 9
MENU P2 – DANE OGÓLNE.. ............. ............... .............. 10
MENU P3 – KONTROLA NAPIĘCIA LINII 1 ........ .............. 12
MENU P4 – KONTROLA NAPIĘCIA LINII 2 ........ .............. 13
MENU P5 – WEJŚCIA PROGRAMOWALNE ...... .............. 14
MENU P6 – WYJŚCIA PROGRAMOWALNE ...... .............. 15
MENU P7 – KOMUNIKACJA................. .............. .............. 16
MENU A – ALARMY ........... ............... ............... .............. 17
WIADOMOŚCI DIAGNOSTYCZNE ..... ............... .............. 18
BLOKADA KLAWIATURY .... ............... ............... .............. 18
ZDALNA KONTROLA ........... ............... ............... .............. 18
MENU KOMEND …………… ............ ............... .............. 18
PODŁĄCZENIE ZACISKÓW .............. ............... .............. 19
WYMIARY MECHANICZNE I WYCIĘCIE W PANELU ....... 19
SCHEMATY POŁĄCZEŃ .. ............. ............... .............. 20
DANE TECHNICZNE............. .............. ............... .............. 22
INDICE
DESCRIPTION .............. ............... ............... ............... 2
APPLICATIONS .............. ............... ............... ............... 2
INSTALLATION .............. ............... ............... ............... 2
FRONT PANEL .............. ............... ............... ............... 3
MEASURE SELECTION ..... ............... ............... ............... 3
STATUS LEDS .............. ............... ............... ............... 3
OPERATING MODE SELECTION ....... ............... ............... 4
OFF-RESET MODE ............. ............... ............... ............... 4
MAN MODE .............. ............... ............... ............... 4
AUT MODE .............. ............... ............... ............... 4
MAIN LINE FAILURE SIMULATION .... ............... ............... 5
UTILITY-TO-GENERATOR APPLICATION ......... ............... 5
UTILITY-TO-UTILITY APPLICATION .. ............... ............... 5
EJP FUNCTION .............. ............... ............... ............... 5
CONTROL OF CHANGEOVER DEVICES .......... ............... 6
CONTROL OF MOTORISED CIRCUIT BREAKERS .......... 6
CONTROL OF MOTORISED CH./OVER SWITCHES ....... 6
CONTROL OF CONTACTORS .......... ............... ............... 6
VOLTAGE CONTROLS ....... ............... ............... ............... 7
ALARMS………….. .............. ............... ............... ............... 8
PARAMETERS SETUP ........ ............... ............... ............... 9
MENU TABLE .............. ............... ............... ............... 9
MENU P1 – RATINGS ......... ............... ............... ............... 9
MENU P2 – GENERAL DATA ............. ............... ............... 10
MENU P3 – LINE 1 VOLTAGE CONTROL ......... ............... 12
MENU P4 – LINE 2 VOLTAGE CONTROL ......... ............... 13
MENU P5 – PROGRAMMABLE INPUTS ............ ............... 14
MENU P6 – PROGRAMMABLE OUTPUTS ........ ............... 15
MENU P7 – SERIAL COMMUNICATION ............ ............... 16
MENU A – ALARMS ........... ............... ............... ............... 17
DIAGNOSTIC MESSAGES .. ............... ............... ............... 18
KEYPAD LOCK .............. ............... ............... ............... 18
REMOTE CONTROL ........... ............... ............... ............... 18
COMMAND MENU.. ............. ............... ............... ............... 18
REAR TERMINAL CONNECTIONS .... ............... ............... 19
MECHANICAL DIMENSIONS AND PANEL CUT-OUT ....... 19
WIRING DIAGRAMS ............ ............... ............... ............... 20
TECHNICAL CHARACTERISTICS ...... ............... ............... 22
I 300 PL GB 1109
UWAGA!
● Należy dokładnie zapoznać się z poniższa instrukcją
przed instalacją lub używaniem urządzenia.
● By uniknąć uszkodzeń i zagrożenia życia urządzenia
te powinny być instalowane przez wykwalifikowany
personel, i w zgodzie z odpowiednimi przepisami.
WARNING!
●Carefully read the manual before the
installation or use.
●This equipment is to be installed by qualified
personnel, complying to current standards, to
avoid dama
es or safet
hazards.
● Przed pracami serwisowymi, należy odłączyć wszystkie napięcia
od wejść pomiarowych i zasilania pomocniczego oraz zewrzeć
zaciski przekładnika prądowego.
● Produkty zaprezentowane w poniższym dokumencie mogą zostać
zmienione lub ulepszone bez konieczności wcześniejszego
informowania o tym.
● Dane techniczne oraz opisy oddają w jak najdokładniejszy sposób
posiadaną przez nas wiedzę, jednak nie bierzemy
odpowiedzialności za ewentualne błędy, braki oraz sytuacje
awaryjne.
● W układzie należy zamontować rozłącznik (wyłącznik), który musi
znajdować się niedaleko urządzenia i być łatwo dostępny dla
operatora. Musi spełniać wymogi następujących norm: IEC/ EN
61010-1 § 6.12.2.1.
● Należy czyścić urządzenie delikatną suchą szmatką, nie należ
y
używać środków ściernych, płynnych detergentów
lub rozpuszczalników
● Before any maintenance operation on the device, remove all the
voltages from measuring and supply inputs and short-circuit the CT
input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes
without prior notice.
●Technical data and descriptions in the documentation are
accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors,
omissions or contingencies arising there from are accepted.
●A circuit breaker must be included in the electrical installation of
the building. It must be installed close by the equipment and within
easy reach of the operator. It must be marked as the disconnecting
device of the equipment: IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.
●Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives,
li
i