EasyManua.ls Logo

Luxman S5 - Declaration of Conformity

Luxman S5
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN62368-1, EN55032, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU
Directive.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN62368-1, EN55032, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2014/35/EU, 2014/30/EU
und 2011/65/EU.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que I'appareil, auquel
se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN62368-1, EN55032, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D'après les dispositions de la Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU et
2011/65/EU.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN62368-1, EN55032, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 2014/35/EU, 2014/30/EU
e 2011/65/EU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto
al que hace referencia esta declaración, está conforme con los sigu -
ientes estándares:
EN62368-1, EN55032,
EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2014/35/EU, 2014/30/EU y
2011/65/EU .
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met
de volgende normen:
EN62368-1, EN55032, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en
2011/65/EU.
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt eget ansvar att denna produkt, vilken detta
intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN62368-1, EN55032, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 2014/35/EU, 2014/30/EU och 2011/65/EU.
CAUTION:
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
apparatus.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
apparatus.
This apparatus is considered to be used for temparete zone.
ACHTUNG:
Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der
Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen,
Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.
Auf dem Gerät sollten keinerlei direkten Feuerquellen wie beispielsweise
angezündete Kerzen aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die geltenden
Umweltbestimmungen.
Das Gerät sollte keinerlei Flüssigkeit, also keinem Tropfen oder Spritzen
ausgesetzt werden.
Auf dem Gerät sollten keinerlei mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie
beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer gemäßigten Zone ausgelegt.
ATTENTION:
La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la
ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
l'appareil.
Veillez à respecter l'environnement lorsque vous jetez les piles usagées.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité.
Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit être placé
sur l'appareil.
Cet appareil est prévu à l'utilisation dans une zone tempérée.
PRECAUZIONI:
Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con
oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.
candele accese.
Prestare attenzione agli aspetti legati alla tutela dell'ambiente quando si
smaltisce la batteria.
L'apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
Non posizionare sull'apparecchiatura nessun oggetto contenete liquidi,
come ad esempio i vasi.
Questo apparecchio è concepito per un utilizzo in zone temperate.
PRECAUCIÓN:
La ventilación no debe quedar obstruida por hacerse cubierto las aperturas
con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
protección, como velas encendidas.
A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado
del medio ambiente.
No se expondrá el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
No se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en zonas templadas.
WAARSCHUWING:
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af
te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het
apparaat.
Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen
wegdoet.
Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het
apparaat.
Deze apparatuur wordt geacht te worden gebruikt voor gematigde zones.
OBSERVERA:
Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna
med föremål såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, bör placeras på apparaten.
Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batteri.
Apparaten får inte utsättas för vätska.
Inga objekt med vätskor, såsom vaser, får placeras pä apparaten.
Den här anordningen ska användas i tempererad zon.
-29-