B6
B7
B8/1
B8/2
B9/1 B9/2
1
6
5
3
4
2
B6
B7
B8/2
B8/1
B9/1
B9/2
MRT 1840
To be carried out weekly, if the lift truck
has been operated for less than 50 hours
during the week.
In the event of prolonged use in an
extremely dusty or oxidising
atmosphere, reduce this interval to 10
working hours or every day.
B
B
6
6
-
- Grease the pivot pin of
telescopic boom 1 (fig. B6).
B
B
7
7
-
- Grease the pivot pin of quick
coupling 2 (fig. B7).
B
B
8
8
-
-
Grease the pins of the fork
tilting cylinder on the foot sid
3 (Fig.B8/1) and on the rod 4
side (Fig.B8/2).
B
B
9
9
-
- Grease the pins of the lifting
cylinder on the foot side 5
(Fig.B9/1) and on the rod 6
side (Fig.B9/2).
Die Fettschmierung ist wöchentlich durch-
zuführen, wenn der Teleskoplader 50
Betriebsstunden in der Woche nicht erreicht.
Unter schwierigen
Einsatzbedingungen,
bei hohem Staubaufkommen oder bei
Nässe erfolgt die Fettschmierung alle
10 Betriebsstunden bzw. täglich.
B
B
6
6
-
-
Lagerbolzen des Teleskopen 1
(Abb. B6) abschmieren.
B
B
7
7
-
-
Lagerbolzen der
Schnellkupplung 2 (Abb. B7)
abschmieren.
B
B
8
8
-
-
Lagerbolzen des
Gabelkippzylinders
auf Bodenseite 3 (Abb. B8/1)
und Schaftseite 4 (Abb. B8/2)
abschmieren.
B
B
9
9
-
-
Lagerbolzen des Hubzylinders
auf Bodenseite 5 (Abb. B9/1)
und Schaftseite 6 (Abb. B9/2)
abschmieren.
Da effettuare ogni settimana se il
carrello non ha raggiunto le 50 ore
di marcia settimanali.
In caso di utilizzo intenso
in
atmosfera molto polverosa o ossidante,
ridurre questa periodicità a 10 ORE di
funzionamento o ogni giorno.
B
B
6
6
-
- Ingrassare il perno di
articolazione del braccio
telescopico 1 (fig.B6).
B
B
7
7
-
- Ingrassare il perno di
articolazione dell’attacco rapido
2 (fig.B7).
B
B
8
8
-
- Ingrassare i perni del martinetto
inclinazione forche lato stelo 3
(fig.B8/1) e lato fondello 4 (fig.B8/2).
B
B
9
9
-
- Ingrassare i perni del martinetto
di sollevamentolato lato fondello
5 (fig.B9/1) e lato stelo 6 (fig.B9/2).
17
3
MRT 1840
IT
EN
DE