9
MRT 1840
4
SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO DEI MOVIMENTI
M.R.T = Motore rotazione torretta
V.B. = Valvola di blocco e controllo movimenti
P = Pompa doppia ad ingranaggi
D.F = Divisore di flusso Danfossper impianto sterzo
D = Distributore Danfoss
R = Serbatoio olio
F.A. = Filtro aspirazione
F.R. = Filtro scarico
V.A. = Cilindro accessorio
V.L. = Cilindro sollevamento
V.T.I = Cilindro 1° sfilo
V.I = Cilindro brandeggio
V.C = Cilindro di compensazione
C.S.P. = Valvola sicurezza pilotata
E.S. = Elettrovalvola selettrice per gli stabilizzatori
M.V. = Motore ventola
I = Idroguida
S.T. = Stabilizzatori
F.M. = Filtro mandata
MOVIMENT HYDRAULIC SYSTEM
M.R.T = Mast turning motor
V.B. = Locking and balancing valve
P = Double gear pump
D.F = Danfoss flow divider for steering system
D = Danfoss valve system
R = Oil tank
F.A. = Intake filter
F.R. = Exhaust filter
V.A. = Accessory cylinder
V.L. = Lifting cylinder
V.T.I = 1st extension cylinder
V.I = Tilting cylinder
V.C = Compensating cylinder
C.S.P. = Piloted safety valve
E.S. = Selector solenoid valve for outriggers
M.V. = Fan motor
I = Power steering system
S.T. = Outriggers
F.M. = Delivery filter
HYDRAULIKNANLAGE DER BEWEGUNGSABLAUFE
M.R.T = Motor Turmrotation
V.B. = Sperr- und Steuerventil Bewegungen
P = Doppel Zahnradpumpe
D.F = Strommengenteiler Danfoss für Lenkung
D = Wegeventil Danfoss
R = Ölbehälter
F.A. = Saugfilter
F.R. = Ablassfilter
V.A. = Zubehörzylinder
V.L. = Hubzylinder
V.T.I = Zylinder 1. Auszugstufe
V.I = Schwenkzylinder
V.C = Kompensationszylinder
C.S.P. = Vorgesteuertes Sicherheitsventil
E.S. = Magnetventil für Stützenwahl
Arbeitshydraulik
M.V. = Lüftermotor
I = Hydrolenkung
S.T. = Stützen
F.M. = Filter in Druckleitung
DEENIT