2-86
EN
IT
EN ESDE
A FAN CONTROL
This (1,
17) 3-speed control allows the air
to be ventilated through the air vents.
B TEMPERATURE CONTROL
Allows the (2,
17) temperature inside the
cab to be adjusted.
• B1 - The fan pumps in cold air
(2a,
17).
• B2 - The fan pumps in warm air
(2b,
17).
The intermediate positions allow the tem-
perature to be adjusted.
C AIR CONDITIONING CONTROL
This control 3,
17) with a pilot light allows
the air conditioning unit to be switched on.
HEATING MODE
- The controls must be adjusted in the
following way:
• C - Control with pilot light o
(3,
17).
• B - At the required temperature
(2,
17).
• A - At the desired speed: 1, 2 or 3
(1,
17).
CONDITIONED AIR MODE
- The controls must be adjusted in the
following way:
• C - Control with pilot light on
(3,
17).
• B - At the required temperature
(2,
17).
• A - At the desired speed: 1, 2 or 3
(1,
17).
DEMISTING MODE
- The controls must be adjusted in the
following way:
• C - Control with pilot light on
(3,
17).
• B - At the required temperature
(2,
17).
• A - At speed 2 or 3 (1,
17).
- For optimum eectiveness, close the
heating ventilators.
D AIR RECIRCULATION BUTTON IN
CABIN (4,
17)
If pressed, the button enables or disables
the air recirculation function in the cabin.
when the function is active an indicator
lights up on the control panel.
A MANOPOLA DEL VENTILATORE
Questa manopola (1,
17). a 3 velocità per-
mette di distribuire l’aria dai diusori.
B MANOPOLA DI REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA
Questa manopola (2,
17) permette di re-
golare la temperatura all’interno della cabi-
na.
• B1 - Il ventilatore dionde aria fredda
(2a,
17)..
• B2 - Il ventilatore dionde aria calda
(2b,
17).
Le posizioni intermedie permettono di re-
golare la temperatura.
C COMANDO DEL CLIMATIZZATORE
Questo comando con spia luminosa con-
sente di attivare il climatizzatore.
FUNZIONE RISCALDAMENTO
- Comandi vanno regolati come segue:
• C - Comando con spia spenta
(3,
17).
• B - Sulla temperatura desiderata
(2,
17).
• A - Sulla velocità desiderata 1, 2 o 3
(1,
17).
FUNZIONE ARIA CONDIZIONATA
- I comandi vanno regolati come segue:
• C - Comando con spia accesa
(3,
17).
• B - Sulla temperatura desiderata
(2,
17).
• A - Sulla velocità desiderata 1, 2 o 3
(1,
17).
FUNZIONE DISAPPANNAMENTO
- I comandi vanno regolati come segue:
• C - Comando con spia accesa
(3,
17)..
• B - Sulla temperatura desiderata
(2,
17)..
• A - Sulla velocità 2 o 3 (1,
17).
- Per un’ecacia ottimale, chiudere i
diusori del riscaldamento.
D PULSANTE DI RICIRCOLO DELL’ARIA
IN CABINA 4,
17
Se premuto, il pulsante abilita o disabilita
la funzione di ricircolo dell’aria in cabina.
Un indicatore si accende su pannello di
controllo quando la funzione è attiva.
1
1
3
4
2a
2b
17
A GEBLÄSEREGLER
Dieser Regler (1,
17) mit 3 Schaltstellun-
gen regelt die Warm- und Kaltluftzufuhr
durch die Düsen.
B TEMPERATURREGLER
Dieser Regler (2,
17) regelt die Tempera-
tur in der Kabine.
• B1 - Das Gebläse führt kalte Luft zu
(2a,
17).
• B2 - Das Gebläse führt warme Luft zu
(2b,
17).
Zwischen diesen beiden Positionen kann
die Temperatur beliebig eingestellt werden.
C SCHALTER KLIMAANLAGE
Über diesen Schalter mit Kontrollleuchte
kann die Klimaanlage eingeschaltet wer-
den.
FUNKTION HEIZUNG
- Die Regler müssen wie folgt eingestellt
werden:
• C - Schalter mit abgeschalteter
Kontrollleuchte (3,
17).
• B - Auf die gewünschte Temperatur
(2,
17).
• A - Auf die gewünschte Geschwindig-
keit 1, 2 oder 3 (1,
17).
FUNKTION KLIMAANLAGE
- Die Regler müssen folgendermaßen
eingestellt werden:
• C - Schalter mit eingeschalteter
Kontrollleuchte (3,
17).
• B - Auf die gewünschte Temperatur
(2,
17).
• A - Auf die gewünschte Geschwindig-
keit 1, 2 oder 3 (1,
17).
FUNKTION ANLAUFSCHUTZ
- Die Regler müssen folgendermaßen
eingestellt werden:
• C - Betätigung bei eingeschalteter
Kontrollleuchte (3,
17).
• B - Auf die gewünschte Temperatur
(2,
17).
• A - Auf die Geschwindigkeit 2 oder 3
(1,
17).
- Für eine optimale Leistung, die Heizdü-
sen schließen.
D TASTE UMLUFT IN DER
KABINE4,
17
Bei Betätigung aktiviert oder deaktiviert die
Taste die Funktion Umlut in der Kabine.
Ein Anzeiger leuchtet auf der Steuertafel
auf, wenn die Funktion aktiv ist.
648970 IT-EN-DE (04/10/2016)
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1, MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1