EasyManua.ls Logo

Mark GS+ - Page 202

Mark GS+
204 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
222
[27]
Caution! Check position of the gasket.
Vorsicht! Position der Dichtung prüfen.
Attention! Vérier la position du joint.
Let op! Controleer de positie van de pakking.
Uwaga! Sprawdź pozycję uszczelki.
Atentie! Vericatie pozitia garniturii.
Pozor! Skontrolujte polohu tesnenia.
EN
DE
FR
NL
PL
RO
1
Always tighten the connection with 2 spanners.
Ziehen Sie die Verbindung immer mit 2 Schraubenschlüsseln an.
Toujours serrer la connexion avec clès.
Draai de koppeling altijd aan met 2 tangen.
Zawsze używaj 2 kluczy nastawnych do zaciśnięcia połączenia.
Strangeti intotdeauna conexiunea cu 2 chei.
Spojenie vždy dotiahnite 2 kľúčmi.
EN
DE
FR
NL
PL
RO
SK
2
Before starting up the unit: check for leakage of gas by means of a gas detection device or leakspray!
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes: Kontrolle auf Gasaustritt durch Gaswarngerät oder Lecksuchspray.
Avant le démarrage de l’unité: vérier les fruites de gaz au moyen de dispositif de détection de gaz ou pulvérisation d’étanchéité.
Voordat u het toestel gaat ontsteken: controleer voor gaslekkage door middel van een gaslek tester of lekspray!
Zanim uruchomisz urządzenie: upewnij się, że nie ma wycieku gazu, używając w tym celu detektora gazu lub wykrywacza w aerozolu.
Inainte de a porni unitatea: vericati daca exista scurgeri de gaz cu ajutorul dispozitivului de detectare a gazului sau prin pulverizare.
Pred spustením jednotky: skontrolujte únik plynu pomocou zariadenia na detekciu úniku plynu alebo spreja!
EN
DE
FR
NL
PL
RO
3
12
3
0550083
SK
SK

Related product manuals