EasyManuals Logo

Masimo Rainbow User Manual

Masimo Rainbow
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
51
8995B-eIFU-1115
ro
Senzor rainbow® Acoustic mic
Senzor Acoustic Respiration
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
PCX-2103A
Utilizare pentru un singur pacient
LATEX
PCX-2108A
02/13
Produs care nu conine latex din cauciuc natural
NON
STERILE
LATEX
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
-40 C
+70 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
5%-95% RH
5%
95%
%
Nesteril
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, utilizatorul trebuie să citească şi să îneleagă Manualul operatorului pentru
dispozitiv, monitor şi Instruciunile de utilizare.
INDICAII
Senzorii şi cablurile rainbow® Acoustic Monitoring™ sunt indicate pentru monitorizarea continuă neinvazivă afrecvenei respiratorii (RRa®) pentru pacieni
aduli şi copii, în spitale, instituii de tip spital, în medii mobile sau acasă.
CONTRAINDICAII
Senzorii rainbow® Acoustic Monitoring™ sunt contraindicai pentru pacienii care manifestă reacii alergice la produsele din cauciuc şi/sau bandă
adezivă.
DESCRIERE
Tip senzor RAS mic
NON
STERILE
LATEX
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
-40 C
+70 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
5%-95% RH
5%
95%
%
Greutate corporală
Aduli, copii > 10 kg
Loc de aplicare Gât
Respiraii pe minut, interval acuratee* 4 la 70 ± 1 respiraie pe minut
* Acurateea frecvenei respiratorii pentru senzorul şi dispozitivul rainbow Acoustic Monitoring a fost validată pentru intervalul de 4 la 70 de respiraii pe minut
la testările de probă. Validarea clinică s-a efectuat cu senzorii acustici rainbow şi dispozitivul de monitorizare pentru până la 30 de respiraii pe minut în cazul
subiecilor aduli (>30 kg) şi până la 50 de respiraii pe minut în cazul subiecilor copii (>10 kg). Consultai mai jos seciunea Acurateea frecvenei respiratorii.
AVERTISMENTE, PRECAUII ŞI NOTE
Consultai întotdeauna manualul operatorului pentru monitorul conectat şi aceste instruciuni pentru instruciuni complete.
Toi senzorii şi cablurile sunt proiectate pentru a fi utilizate cu monitoare specifice. Verificai compatibilitatea monitorului, a cablurilor şi
a senzorului înainte de utilizare, în caz contrar fiind posibilă obinerea unei funcionări defectuoase şi/sau vătămarea pacientului.
Nu utilizai senzori care par deteriorai sau decolorai, în caz contrar fiind posibilă obinerea unei funcionări defectuoase şi/sau vătămarea
pacientului.
Nu utilizai senzorii în timpul unei scanări pentru imagistică prin rezonană magnetică (RMN) sau lângă un RMN.
Desfăşurai cu atenie toate cablurile pentru pacient pentru a reduce riscul ca pacientul să se încurce sau să se stranguleze accidental.
Nu plasai senzorul undeva unde ar putea acoperi nasul sau gura pacientului.
Evitai expunerea senzorilor la lichide în timpul utilizării pentru a evita rănirea pacientului.
Utilizai numai filmul adeziv de pe senzor pentru a-l fixa pe pacient. Aplicarea unei presiuni excesive poate afecta tegumentul.
Verificai periodic locul senzorului (la fiecare 8 ore) pentru a vă asigura de integritatea tegumentului şi pentru a evita deteriorarea sau iritarea
acestuia.
Verificai periodic locul senzorului pentru o aderenă corespunzătoare, pentru a minimiza riscul de valori măsurate incorect sau absente
Asigurai-vă că amplasarea suportului de ancorare nu ine cablul sub tensiune, pentru a preveni detaşarea accidentală a senzorului din cauza
mişcărilor pacientului.
Suportul de ancorare trebuie să fie ataşat direct pe pielea pacientului pentru a asigura valori măsurate corecte.
Aplicai/plasai corespunzător senzorul. Aplicarea sau plasarea incorectă poate determina valori măsurate incorecte sau nicio valoare
măsurată.
Evitai plasarea senzorului pe pacienii expuşi la medii cu zgomot excesiv. Aceasta poate determina valori măsurate incorecte sau nicio
valoare măsurată.
Conectai corespunzător senzorul sau modulul oximetru la cablu pentru a evita valori măsurate intermitente, rezultate inexacte sau nicio
valoare măsurată.
Pentru a preveni avarierea, nu udai şi nu scufundai senzorul sau cablul în nicio soluie lichidă. Nu încercai să sterilizai cablul sau senzorul.
Nu încercai să reutilizai, să reprocesai, să recondiionai sau să reciclai niciun senzor Masimo, deoarece aceasta poate afecta componentele
electrice şi poate conduce la vătămarea pacientului.
INSTRUCIUNI
Notă: Dacă senzorul a fost depozitat într-un mediu rece, va fi nevoie să fie adus la temperatura camerei înaintea de aplicare, pentru a se asigura
obinerea unor valori măsurate corecte.
A) Alegerea locului
Consultai Fig. 1. Selectai un loc de aplicare pe oricare parte a laringelui.
Notă: Este posibil ca senzorul să nu se fixeze bine pe pacieni extrem diaforetici.
Notă: Îndepărtai părul de pe locul de aplicare, care trebuie curăat şi uscat.
B) Aplicarea senzorului rainbow Acoustic mic
1. Curăai locul de aplicare şi îndepărtai orice reziduuri înaintea aplicării senzorului pe pacient.
2. Consultai Fig. 2.inei senzorul astfel încât eticheta „Masimo să e orientată în sus.
3. Consultai Fig. 3. Îndepărtai cu grijă pastila de pe protecia adezivului pentru a expune adezivul senzorului.
Notă: Evitai contactul cu adezivul expus al senzorului şi suportul senzorului.
4. Consultai Fig. 4. Plasai cu grijă senzorul pe locul de aplicare astfel încât eticheta „Masimo” să e vizibilă.
Notă: Asigurai-vă că gâtul pacientului este relaxat şi nu este tensionat în niciun fel
Notă: Asigurai-vă că pielea este întinsă sub suportul senzorului
5. Aplicai presiune în jurul perimetrului senzorului pentru a vă asigura că adezivul este xat corespunzător pe pielea pacientului.
6. Consultai Fig. 5. Îndepărtai cele două piese de protecie a adezivului senzorului din partea superioară a senzorului.
7. Consultai Fig. 6. Îndepărtai protecia adezivului de ancorare şi ataşai suportul de ancorare pe pielea din regiunea umărului pacientului,
asigurând tensionarea lejeră a cablului.
Atenie: Asigurai-vă ca tensionarea cablului să nu e prea fermă, pentru a preveni detaşarea accidentală a senzorului din cauza mişcărilor
pacientului.
Atenie: Suportul de ancorare trebuie să e ataşat direct pe pielea pacientului pentru a asigura valori măsurate corecte.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Masimo Rainbow and is the answer not in the manual?

Masimo Rainbow Specifications

General IconGeneral
BrandMasimo
ModelRainbow
CategoryAccessories
LanguageEnglish

Related product manuals