EasyManuals Logo

Maxi-Cosi MiloFix Manual

Maxi-Cosi MiloFix
94 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
GB GB GB
DOREL FRANCE S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL (U.K). LTD
Imperial Place, Maxwell road,
Borehamwood, Hertfordshire,
WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Artigos para Bebé, Lda.
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
0528942
www.maxi-cosi.com
2
EN Non-contractual photos. • DA Ikke-kontraktlige billeder. • SV Bilderna är inte kontraktsbindande.
NO Bilder kan avvike fra det faktiske produkt.
FI Nepogodbene fotografije. • TR Resimler sözleşmeli değildir • EL Οι απεικονίσεις και εικόνες οθόνης που χρησιμοποιούνται στον παρόντα οδηγό
ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν HU Nem szerződésszerű fotók. • CS Nesmluvní fotografie. • ET Lepinguvälised pildid.
SL Nepogodbene fotografije • RU фотографии, не влекущие договорных обязательств BG Извъндоговорни снимки KO 비계약 사진
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort of your
child, it is essential that you read through the entire
manual carefully and follow all instructions.
DA
Tillykke med dit indkøb.
For maksimal beskyttelse og bekvemmelighed for
dit barn er det væsentligt, at du gennemlæser hele
brugervejledningen omhyggeligt og følger alle
instruktioner.
SV
Vi lyckönskar dig till ditt köp.
För att din baby ska få ett maximalt skydd och
en optimal komfort är det viktigt att läsa hela
bruksanvisningen noga och att följa anvisningarna.
NO
Gratulerer med ditt kjøp!
For maksimal beskyttelse og komfort for barnet ditt, er
det viktig at du leser gjennom hele bruksanvisningen
nøye og følger alle anvisningene.
FI
Onnittelemme hankintaasi.
Maksimaalisen suojan ja mukavuuden saamiseksi
lapsellesi on tärkeää, että luet läpi koko käsikirjan
huolellisesti ja seuraat kaikkia ohjeita.
TR
Satın aldığınız bu ürün için sizi tebrik ederiz.
Çocuğunuza maksimum koruma ve ideal konforu
sağlamak için, tüm kılavuzu dikkatlice okumanız ve
tüm talimatlara uymanız şarttır.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας. Για την εξασφάλιση της
μέγιστης δυνατής προστασίας και των υψηλών επιπέδων
άνεσης του μωρού σας, σας συνιστούμε να διαβάσετε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και να τηρείτε όλες της
οδηγίες που αναγράφονται σε αυτό.
HU
Gratulálunk választásához!
Gyermekének maximális védelme és kényelme
érdekében rendkívüli fontos, hogy figyelmesen
elolvassa a kézikönyv egészét, és kövesse a benne
szereplő utasításokat.
CS
Gratulujeme k zakoupení vašeho výrobku.
V zájmu zajištění maximální ochrany a optimálního
pohodlí vašeho dítěte je důležité, abyste si celou
příručku podrobně pročetli a dodrželi všechny uvedené
pokyny.
ET
Õnnitleme teid ostu puhul.
Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse tagamiseks
tutvuge hoolikalt kogu kasutusjuhendiga ja järgige
kõiki juhiseid.
SL
Čestitke za vaš nakup.
Da bi vašemu otroku omogočili največjo možno
zaščito in optimalno udobje, je bistvenega pomena,
da pozorno preberete celoten priročnik in upoštevate
vsa navodila.
RU
оздравляем Вас с покупкой!
Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка
важно, чтобы вы прочитали данную инструкцию и
следовали всем рекомендациям.
BG
Поздравления за Вашата покупка.
За максимална защита и комфорт на Вашето дете,
непременно прочетете внимателно цялото ръководство и
следвайте всички инструкции.
KO
본 제품을구입해 주셔서 감사합니다.
자녀의 최대 보호와 최고의 안락감을 위해 전체 사용지침서를 주의하여 다 읽고 모든
지침을 따라주시기 바랍니다.
www.maxi-cosi.com
GR.0+ ISOFIX
0 - 13 Kg
GR.1 ISOFIX
9 - 18 Kg
MiloFix
GR.1
GR.0+

Other manuals for Maxi-Cosi MiloFix

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Maxi-Cosi MiloFix and is the answer not in the manual?

Maxi-Cosi MiloFix Specifications

General IconGeneral
Mounting typeISOFIX
Product colorBlack
Car seat group0+/1 (0 - 18 kg; 0 - 4 years)
Belt height adjustmentYes
Number of recline positions2
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth470 mm
Width450 mm
Weight1150 g
Height (max)760 mm
Height (min)660 mm

Related product manuals