FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP2EGAPW10057361A.ONTRAP
o
W10057361A
DIAGNOSTIC: SavedFault Codes
If there are saved fault codes, the most recent fault code will show “F:” and
flash “XX” where XX is the fault code.
Press and release the
same button used to
activate Diagnostics
➔
beep tone
➔
Second most recent fault code
is displayed.
Repeat
➔
beep tone
➔
Third most recent fault code is
displayed.
Repeat
➔
beep tone
➔
Fourth most recent fault code
is displayed.
Repeat
➔
Center board indicators momentarily turn off, then stay on.
DIAGNOSTIC:Codes d’anomalie mémorisés
S’il y a plusieurs codes d’anomalie mémorisés, l’afficheur présentelecode d’anomalieleplus
récent “F:” et “XX” (clignotementde“XX”, code d’anomalie par défaut).
Appuyer brièvement surlemême bouton utilisé
pour l’activationdumodedediagnostic
➔
Signal
sonore
➔
Affichagedel’avant-dernier
code d’anomalie.
Répéter
➔
Signal
sonore
➔
Affichagedusecond code
d’anomalie avantledernier.
Répéter
➔
Signal
sonore
➔
Affichagedutroisième code
d’anomalie avantledernier.
Répéter
➔
Extinction momentanée des témoins au
centre du tableau de commande, puis ils
Console Diagnostics Diagnostic de la console
Figure 1
DIAGNOSTIC: Console Buttons
and Indicators
Pressing buttons and rotating the
cycle selector will turn off the
corresponding indicator and sound
a beepasshowninfigure 1.
✔
Pressing Time Adjust + will
toggle the left digit and colon on
the display while sounding a beep.
✔
Pressing Time Adjust – will toggle
the right two digits on the display
while sounding a beep.
✔
Electric Models Only: Pressing the
Wrinkle Prevent button will activate
the Inlet Air Flow Test. See
DIAGNOSTIC: Displaying Inlet Air
Flow, page 3.
✔
Pressing the Signal On/Off button
will activate the Line Voltage Test.
See DIAGNOSTIC: Displaying Line
Voltage, page 3.
If indicators failtocomeonand beep
after pressing buttons and rotating
the cycle selector, go to TEST #6,
page 12.
DIAGNOSTIC: Door Switch
Opening the door should causea
beep andanalphanumeric number
(such as
)tobedisplayed.
Closing the door should causeabeep
and
8:88 to be displayed.
➔
If opening the door failstocause
a beep andanalphanumeric number
to be displayed, go to TEST #7,
page 13.
NOTE: Opening the door while in
DiagnosticTest Mode may not
activate the drum light. The light will
come on when Start/Pause is pressed,
or upon opening the doorafter the
DiagnosticTest Mode has been
canceled.
DIAGNOSTIC:
Des pressions sur les boutons et la rotation
du sélecteurdeprogramme provoquent
l’extinction des témoins correspondants et
l’émission d’un signal sonore (voirlafigure 1).
✔
Une pression sur Time Adjust + fait
permuter le chiffre de gauche et les deux
points sur l’afficheur (avec émission d’un
signal sonore).
✔
Une pression sur Time Adjust – provoque la
permutation des deux caractères de droite de
l’afficheur avec émission d’un signal sonore.
✔
Modèles électriques seulement : Une
pression sur le boutonWrinkle Prevent
(anti-froissement) active le test du débit
d’air à l’entrée. Voir DIAGNOSTIC :
Affichage du débit d’air à l’entrée, page 3.
✔
Une pression sur le bouton Signal On/Off
active le test de la tension d’alimentation.
Voir DIAGNOSTIC : Affichage de la tension
d’alimentation, page 3.
Si lors des pressions sur les touches/rotation
du sélecteurdeprogramme les témoins ne
s’illuminent pasets’il n’yaaucune émission
de signal sonore, passer au TEST n
o
6, page 12.
DIAGNOSTIC:Contacteur de la porte
L’ouverture de la porte doit provoquer
l’émission d’un signal sonoreetl’affichage
d’un code alphanumérique (tel que
).
Une manœuvredefermeture de la porte doit
provoquer l’émission d’un signal sonore et
l’affichage de
.
➔
Si l’ouverture de la porte ne provoque pas
l’émission d’un signal sonoreetl’affichage
d’un code alphanumérique, passer au
TESTn
o
7, page 13.
NOTE:L’ouverture de la porte alors que
l’appareil estaumode“Testdediagnostic”
peutnepas provoquer l’allumage de la lampe
àl’intérieurdutambour. Après qu’onaquitté le
mode“Testdediagnostic”lalampe s’allume
lors d’une pression surlatouche Start/Pause
ou lors de l’ouverturedelaporte.
:3
E
P
8:88
:3
EP
Control Lock button operates its own indicator, and Check
Lint Screen, Power/Cancel, and Status indicators.
S
tart/Pause controls its own indicator, starts
d
ryer, and displays version information.
C
ontrols its own indicator.
Commande son propre indicateur.
Controls its own indicator
and starts inlet flow diagnostic.
Commande son propre indicateur et met
Controls its
Commande son
Controls its own indicator
a
nd starts dryer and displays
l
ine voltage diagnostic.
Commande son propre
indicateur, met en marche
Time Adjust + button
t
urns the left digit
a
nd colon of the
display on or off.
Time Adjust – button
t
urns the middle and
r
ight digit of the
display on or off.
Each button controls
all indicators
above the
button (On-Off).
R
otating cycle
s
elector turns cycle
i
ndicators on or off.
Power/Cancel button turns off
a
ll indicators and exits diagnostics.
Le bouton Power/Cancel éteint tous les
indicateurs et quitte le mode de diagnostic.
Le bouton Start/Pause contrôle le
fonctionnement de son propre indicateur,
La rotation du sélecteur
d
e programme provoque
l’allumage ou l’extinction des
Le bouton Control Lock (verrouillage des commandes) contrôle
le fonctionnement de son propre indicateur, de Check Lint
en marche le diagnostic du débit d’air à l’entrée.
own indicator.
propre indicateur.
la sécheuse, et affiche
Le bouton Time Adjust +
provoque l’allumage ou
l’extinction du chiffre de
gauche et des deux points
Le bouton Time Adjust –
provoque l’allumage ou
l’extinction du chiffre de
droite et du milieu
Chaque bouton
commande tous
les témoins au-dessus
du bouton (marche/arrêt).
Screen, Power/Cancel, et des témoins lumineux.
indicateurs du programme.
m
et en marche la sécheuse, et affiche
l
’information de version du logiciel.
le diagnostic de la tension
d’alimentation.
de l’afficheur. de l’afficheur.
restent allumés.