EasyManuals Logo

Melitta Single 5 User Manual

Melitta Single 5
15 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
DK
Melitta Single 5er udstyret med en speciel ven-
til (billede. 6). Den forhindrer, at vandet løber
ned i kaffefilteret, før det er varmt nok. Dette
sikrer at vandet altid har den rette tempera-
tur, når det rammer kaffen. Alle de vigtige
aroma stoffer fra kaffen vil blive udnyttet - så
kaffen bliver fuldendt fra første til sidste kop.
Før De tilbereder Deres første kop
kaffe ...
læs omhyggeligt alle instruktioner vedrørende brug
og sikkerhed.
• vær sikker på at spændingen (volt) i Deres hjem
svarer til den volt, der er anført i bunden af maskinen.
Rengør først kaffemaskinen ved at køre to hele bryg-
ninger igennem med rent koldt vand uden kaffe og
kaffefilter.
Kaffebrygning
1. Sæt stikket fra maskinen i stikkontakten.
2. Fyld vandbeholderen med den ønskede mængde
koldt vand, ved hjælp af glaskanden (billede 1).
Kopantal kan aflæses på glaskanden såvel som på
vandbeholderen. (billede 2)
Venstre skala = små kopper
Højre skala = store kopper
3. Loft låget over tragten. Fold kanterne på kaffe -
filteret, størrelse 1 x2, og placere kaffefilteret i trag-
ten (fig. 3). Indertragten er at tage ud.
4. Hæld kaffe i kaffefilteret. Der anbefales en strøgen
kaffeske (6 g) pr. kop.
5. Luk låget over tragten. Sæt glaskanden med låg på
varmepladen under tragten.
6. Tænd for maskinen - tænd/sluk lampen lyser (bille-
de 4) og viser, at maskinen er i drift.
7. Drypstoppet forhindrer, at maskinen drypper, når
kanden tages væk efter at kaffen er brygget. (billede 5)
8. Kaffemaskines varmeplade virker så længe apparatet
er tændt.
Yderligere instruktioner:
• Start kun bryggeprocessen, når låget er på glaskan-
den, hvilket sikrer at udløbet på tragten er åbent.
• Sluk for maskinen mellem 2 brygninger og lad den
køle af i ca. 5 min.
Rengøring og vedligeholdelse
Træk altid stikket ud først.
Aftagelige dele:
Indertragten, glaskanden og låg skal vaskes med varmt
vand og opvaskemiddel, de kar også vaskes i opvaske-
maskinen.
Maskinen:
Brug en blød fugtig klud og lidt opvaskemiddel til at
rengøre udvendig med. Maskinen og ledningen må ald-
rig renses under rindende vand eller neddyppes i
vand. Brug ikke skuremidler eller -svampe.
Afkalkning
Der vil danne sig kalk i Deres maskine. Det kan ikke
undgås. De skal regelmæssigt afkalke Deres maskine
(efter hver 40. bryg) for at sikre at maskinen fungerer
perfekt. Brug Melitta Bio-afkalker, som efter ca. 30
min. giver en effektiv afkalkning.
Vigtigt:
Efter afkalkning, gentag bryggeprocessen mindst 2 til 3
gange (uden kaffe) med rent koldt vand.
Ekstra glaskander
Glaskanden kan købes som reservedel i special-for-
retninger.
Sikkerhedsregler
!
Når maskinen er tændt, kan nogle af delene f.eks.
varmepladen blive meget varme. Rør dem ikke idet
der er risiko for at blive forbrændt.
!
Sørg for at maskinen står udenfor børns rækkevidde.
!
Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med
varmepladen.
!
Tag altid ledningen ud af stikkontakten når
maskinen rengøres, samt hvis maskinen ikke skal
bruges i længere tid.
!
Sænk aldrig kaffemaskinen ned i vand.
!
Glaskanden og låg tåler ikke at komme i mikroovn.
!
Brug ikke varmt vand til kaffebrygning, brug kun
frisk koldt vand i vandbeholderen.
!
Tragten må ikke åbnes, når maskinen brygger –
risiko for skoldning
!
Apparatet bør ikke anvendes af personer (inkl.
børn) med nedsat fysisk eller mental erfarenhed
eller kundskab, med mindre de har fået råd og
instruktioner i anvendelse af kaffemaskinen af en
person med ansvar for deres sikkerhed.
!
Børn bør gøres opmærksom på at de ikke må lege
med kaffemaskinen.
!
Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal
foretages af Melitta Scandinavias autoriserede
værksted eller anden kvalificeret reparatør.
Apparatet er til brug i almindelige husholdninger, og
mindre husholdninger såsom:
til medarbejdere i mindre virksomheder/butikker
til mindre landbrug
til gæster på hotel- eller motelværelser
til bed and breakfirst.
FI
10 11
Melitta Single 5 kahvinkeittimesi on varustettu
erikoisventtiilillä (Kuva 6). Venttiili estää veden
juoksun suodattimeen liian kylmänä. Näin suo-
dattimeen valuva vesi on jo pieniäkin määriä
keitettäessä aina riittävän lämmintä. Kahvista
tulee aromikasta jo ensimmäisestä kupista läh-
tien!
Ennen ensimmäistä kahvikupillista
Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet huolellisesti.
Varmista, että käyttöpaikan jännite vastaa laitteen
pohjassa ilmoitettua jännitettä.
Puhdista kahvinkeitin ajamalla ensin kylmä vesi läpi
kaksi kertaa ilman kahvia ja suodatinpussia.
Kahvinvalmistus
1. Liitä pistotulppa pistorasiaan.
2. Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedelläkuppia-
steikko on luettavissa sekä vesisäiliöstä että lasikan-
nusta (Kuva 1).
Vasemmanpuoleinen asteikko =suuri kuppi
oikeanpuoleinen asteikko = pieni kuppi (Kuva 2)
3. Nosta suodattimen kansi. Taita paperisuodattimen
reunat (1x2) ja aseta se suodatinkoriin (Kuva 3).
Suodatinkorin suodatinkannatin on irroitettava.
4. Mittaa suodatinkahvi suodattimeen. Suositellaan:
Sileä kahvimitta kuppia kohti (noin 6 gr).
5. Sulje suodattimen kansi. Aseta lasikannu kansineen
lampolevylle.
6. Kytke laitteen virta - Auki/Kiinni -kytkimen merkki-
valo syttyy (Kuva 4) - kahvi valmistuu automaattisesti.
7. Tippalukko estää jälkitippumisen kun kannu noste-
taan suodatuksen jälkeen pois levyltä. (Kuva 5)
8. Lämpöelementti pitää kahvin lämpimänä niin kauan
kun kahvinkeitin on päällä.
Lisäohjeita:
Käynnistä suodatus vasta kun lasikannun kansi on
paikallaan - tällöin tippalukko on auki.
Katkaise laitteen virta suodatuksen jälkeen ja
Puhdistus ja hoito
Muista aina laitetta huoltaessasi irrottaa laitteen pisto-
tulppa pistorasiasta.
Irrotettavat osat:
Suodatinpidin, lasikannu ja kansi voidaan pesta kuumal-
la vedella ja pesuaineella, tai pesta astianpesukoneen
ylakorissa.
Peruslaite:
Laite pyyhitään ulkopuolisesti kostealla pyyhkeellä mie-
toa astianpesuainetta käyttäen. Laitetta tai verkkojoh-
toa ei milloinkaan saa pestä juoksevan veden alla tai
upottaa veteen. Voimakkaat puhdistusaineet ja hankaa-
vat välineet vahingoittavat laitteen pintaa.
Kalkinpoisto
Kalkkikerrostumat laitteessa eivät ole vältettävissä.
Säännöllinen kalkinpoisto (aina 40 suodatuskerran jäl-
keen) varmistaa laitteen moitteettoman toiminnan.
Kalkinpoistoon suosittelemme Swirl Bio-kalkinpoistoai-
netta.
Tärkeää:
Kalkinpoiston jälkeen valuta 2-3 kannullista raikasta,
kylmää vettä (ilman kahvijauhetta) laitteen läpi.
Varalasikannut
Varakannun voi ostaa varaosana kaupasta.
Turvallisuusohjeet
!
Kun keitin on päällä, eräät osat (kuten lämmitystaso)
kuumenevat. Älä koske kuumiin osiin palovamma-
riskin takia
!
Pidä keitin aina poissa lasten ulottuvilta
!
Älä koskaan päästä sähköjohtoa suoraan kontaktiin
lämpölevyn kanssa
!
Poista aina sähköjohto jos laitetta putsataan / jos
olet pitkiä aikoja poissa
!
Älä koskaan liota keitintä vedessä
!
Lasikannu ei sovellu käytettäväksi mikroaaltounissa
!
Älä käytä kuumaa vettä – vesitankkiin tulisi laittaa
ainoastaan kylmää, raikasta vettä.
!
Älä avaa suodatinkaukaloa kesken kahvinkeiton.
!
Älä huolla laitetta omin päin. Kaikki huoltotoimen-
piteet (sähköjohdon vaihto tms) tulisi jättää valtuu-
tetun Melitta Customer Service Centerin vastuulle.
Tämä laite on suunniteltu kotitalouskäyttöön ja
vastaavanlaiseen käyttöön, kuten:
henkilökunnan keittiöissä, toimistoissa ja muilla
kaupallisilla aloilla
maatiloilla
hotelleissa, motelleissa sekä asuntoloissa ja majata-
loissa.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Melitta Single 5 and is the answer not in the manual?

Melitta Single 5 Specifications

General IconGeneral
Product typeDrip coffee maker
CertificationVDE, GS, CE
Built-in grinderNo
Capacity in cups5 cups
Coffee input typeGround coffee
Coffee maker typeSemi-auto
Appliance placementCountertop
Water tank capacity0.625 L
Lid typeHinged lid
Product colorGrey, White
Housing material-
Water level indicatorYes
AC input voltage230 V
Package depth233 mm
Package width180 mm
Package height308 mm
Package weight1700 g

Related product manuals